| fr | nl |
---|
| Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de la coordinatrice du projet .
| Meer details over het project kan u bij de coördinator bekomen .
|
| Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de la coordinatrice du projet .
| Meer details over het project kan u bij de coördinator bekomen .
|
| Ceci , dans le cadre du projet européen SUMARE que l' UGMM coordonne .
| Dit kadert binnen het Europees project SUMARE , dat de BMM coördineert .
|
| Ces dernières années ont vu surgir des projets qui , à terme , vont profondément modifier le paysage marin : construction de parcs à énergie éolienne , extension des zones d' exploitation du fond de la mer , installations de mariculture , plateformes de mesures et de communications .
| De laatste jaren ontstonden nieuwe projecten die het mariene landschap op termijn grondig zullen veranderen , waaronder de bouw van windmolenparken , de uitbreiding van de zones voor de exploitatie van de zeebodem , aquacultuur , meet- en communicatieplatformen .
|
| Au cours de l' année 2002 , la Belgique a appliqué ces critères dans un rapport qu' elle a transmis à OSPAR . Ce travail a été effectué par l' UGMM avec le soutien d' un projet financé par la politique scientifique .
| In 2002 heeft de BMM in samenwerking met een project gefinancierd door DWTC , deze criteria toegepast in een rapport dat België aan OSPAR heeft voorgesteld .
|
| La problématique , en ce qui concerne le milieu marin , associée aux substances radioactives est étudiée dans le cadre des projets MARINA I II ( Project on the radiological exposure of the European Community from radioactivity in North European marine waters ) .
| Voor het mariene milieu wordt de problematiek van radioactieve stoffen bestudeerd in de MARINA I II projecten ( Project on the radiological exposure of the European Community from radioactivity in North European marine waters ) .
|
| Pour qu' un projet puisse se concrétiser , il lui faut plusieurs types d' autorisations dont entre autres un permis environnemental pour la construction et l' exploitation du parc .
| Om een windmolenpark daadwerkelijk te kunnen realiseren , dient het project over meerdere vergunningen te beschikken , waaronder een milieuvergunning en -machtiging voor de exploitatie en de bouw van het park .
|
| Avant d' être acceptés ou refusés , les projets doivent suivre toute une procédure d' évaluation environnementale , conformément à la loi sur la protection du milieu marin ( 20 janvier 1999 ) et à ses deux arrêtés royaux d' application .
| Vooraleer vergund of geweigerd te worden , dient elk project een milieuvergunningsprocedure te doorlopen , conform de wet ter bescherming van het mariene milieu ( 20 januari 1999 ) en twee Koninklijke besluiten .
|
| Dans cet avis , l' UGMM se prononce sur l' acceptabilité du projet pour l' environnement marin , et le cas échéant , sur les conditions auxquelles le projet serait acceptable .
| In haar advies spreekt de BMM zich uit over de aanvaardbaarheid van het project voor het mariene milieu en , in voorkomend geval , over de voorwaarden waaraan het project moet voldoen om aanvaardbaar te zijn .
|