Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
vallen0.227801
onder0.1303009
uitdaging0.081260
behoren0.071354
ressorteren0.04537
Plot for translationsressorterenuitdagingbehorenvallenonder

frnl
Forte de valeurs solides , concentrée sur des intérêts précis , davantage capable d' agir , transcendée par une volonté et une vision politiques communes , la nouvelle Europe sera , j' en suis certain , en mesure de relever les défis planétaires de ce siècle nouveau .
Als wij gesterkt worden door onze waarden , ons op duidelijke belangen concentreren , een krachtiger vermogen tot handelend optreden aan de dag leggen , op basis van een gezamenlijke politieke wil en visie , dan heb ik er het volste vertrouwen in dat het nieuwe Europa het hoofd zal kunnen bieden aan de wereldwijde uitdagingen die in deze nieuwe eeuw op ons afkomen .
À présent , les dirigeants ont un nouveau défi à relever : faire partager , à tous , les dividendes de l' adhésion , mettre à profit l' accès aux marchés pour créer la prospérité , et préparer l' adhésion à l' UME .
Heden staan de leiders voor een nieuwe uitdaging , namelijk om de voordelen van de toetreding te spreiden , gebruik te maken van de toegang tot markten om voor welvaart te zorgen en om zich voor te bereiden op toetreding tot de EMU .
Les décideurs politiques ont donc la lourde tâche de permettre à la sécurité sociale de relever ce défi complexe .
Beleidsmakers staan dan ook voor de belangrijke uitdaging om de sociale zekerheid af te stemmen op deze complexe uitdaging .
Je m' efforce de soutenir son regard sans me détourner ou me fourvoyer , relève le défi .
Ik probeer haar blik te verdragen zonder me af te wenden of van slag te raken , ik ga de uitdaging aan .
Ce défi que la Justice devait relever s' est construit sur quatre éléments fondamentaux : le plan de management et opérationnel intégré , le BPR ( Business Process Reenginering ) , le recours à la méthode du groupe de projet pour implémenter les réformes et la mise en place d' un modèle de gestion .
Deze door Justitie aan te gane uitdaging is opgebouwd rond vier essentiële elementen : het geïntegreerd management- en operationeel plan , de BPR ( Business Process Reenginering ) , de projectgroepmethode om de hervormingen ten uitvoer te leggen en de creatie van een managementmodel .
Lors du débat qui a suivi ces exposés , Mme Haering ( Suisse ) a insisté sur la nécessité de conférer un statut spécial aux capitales pour relever adéquatement les défis qui se posent .
Tijdens het debat dat op deze uiteenzettingen volgde , wees mevrouw Haering ( Zwitserland ) op de nood van een speciaal statuut voor de hoofdsteden om de uitdagingen die zich stellen passend te beantwoorden .
Parcours construction : pour relever en groupe certains défis , développervotre esprit d' aventure , de solidarité et d' initiative .
Bouwparcours : uitdagingen aan gaan in groep , solidair zijn , initiatief nemen en samen een avontuur beleven .
Elle souhaite pouvoir continuer à relever ce défi social de la même façon dans le futur .
Ook in de toekomst wil ze deze sociale uitdaging op dezelfde manier kunnen aan gaan .
Associée avec CVC , elle nous offre également les moyens financiers de relever les importants défis à venir avec la sérénité nécessaire .
Samen met CVC brengen ze ook financiële middelen aan , die ons in staat stellen om de komende zware uitdagingen met de nodige sereniteit aan te pakken .

49 sentence pairs total
49 in (DEFAULT)
.