Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
montrer affinité
montrer antagonisme
montrer effet
montrer efficacité
montrer nombre
montrer résultat

~probfreqcompo
tonen0.310610
aantonen0.113388
blijken0.097991
vertonen0.090345
laten0.0482582
wijzen0.046514
Plot for translationsvertonenaantonenwijzentonenblijkenlaten

frnl
Sa forme injectable s' est également montrée plus efficace que le lorazépam ( à une dose relativement faible ) chez les patients maniaques et aussi efficace que l' halopéridol chez les patients schizophrènes .
De injectie bleek bij manische episoden ook werkzamer te zijn dan ( een betrekkelijk lage dosis ) lorazepam en bij schizofrenie even werkzaam als haloperidol .
Il a été montré qu' EVISTA réduit de façon significative les fractures vertébrales ( colonne vertébrale ) , mais pas celles de la hanche .
EVISTA bleek het aantal wervelbreuken ( ruggengraat ) aanzienlijk te verminderen in tegenstelling tot het aantal heupfracturen .
Il a été montré qu' OPTRUMA réduit de façon significative les fractures vertébrales ( colonne vertébrale ) , mais pas celles de la hanche .
OPTRUMA bleek het aantal wervelbreuken ( ruggengraat ) aanzienlijk te verminderen in tegenstelling tot het aantal heupfracturen .
Chez les femmes postménopausées , il a été montré que FORSTEO réduit de façon significative les fractures vertébrales ( colonne vertébrale ) et non-vertébrales , mais pas celles de la hanche .
Bij vrouwen in de postmenopauze bleek FORSTEO het aantal wervelbreuken ( ruggengraat ) en niet-vertebrale breuken aanzienlijk te verminderen , maar niet het aantal heupfracturen .
L' analyse intermédiaire ( prévue après l' inclusion de 400 patients ) a montré une faible probabilité à démontrer une différence significative sur le critère de jugement principal Délai Cumulé de Résolution des Défaillances d' Organe ( DCRDO : score moyen de 9,8 jours versus 9,7 sur 14 jours ) .
Uit een geplande interim analyse ( met 400 geïncludeerde patiënten ) bleek kleine waarschijnlijkheid van het aantonen van een significant verschil van het primaire eindpunt te weten Samengestelde Tijd van de Verdwijning van Volledig Orgaanfalen ( STVVO score van gemiddeld 9.8 versus 9.7 dagen gedurende 14 dagen ) .
L' analyse intermédiaire ( prévue après l' inclusion de 400 patients ) a montré une faible probabilité à démontrer une différence significative sur le critère de jugement principal Délai Cumulé de Résolution des Défaillances d' Organe ( DCRDO : score moyen de 9,8 jours versus 9,7 sur 14 jours ) .
Uit een geplande interim analyse ( met 400 geïncludeerde patiënten ) bleek kleine waarschijnlijkheid van het aantonen van een significant verschil van het primaire eindpunt te weten Samengestelde Tijd van de Verdwijning van Volledig Orgaanfalen ( STVVO score van gemiddeld 9.8 versus 9.7 dagen gedurende 14 dagen ) .
Des études chez le lapin ont montré une toxicité sur la fonction de reproduction ( voir section 5.3 ) .
Uit onderzoeken bij konijnen is reproductie toxiciteit gebleken ( zie rubriek 5.3 ) .
Contraceptifs oraux et autres composés stéroïdiens : les résultats des études in vitro montrent que la duloxétine n' est pas un inducteur du CYP3A .
Orale anticonceptiva en andere steroïden : uit de resultaten van in vitro-onderzoeken blijkt dat duloxetine niet aanzet tot de katalytische activiteit van CYP3A .
Inducteurs du CYP1A2 : les analyses pharmacocinétiques de population ont montré que les concentrations plasmatiques de la duloxétine étaient réduites environ de moitié chez les fumeurs comparativement à celles des non fumeurs .
Middelen met CYP1A2-inducerende werking. uit farmacokinetische populatieanalyses is gebleken dat rokers bijna 50 % lagere plasmaspiegels van duloxetine hebben dan niet-rokers .
Les études chez l' animal ont montré une toxicité sur la reproduction à des taux systémiques ( Aires Sous la Courbe ) de duloxétine inférieurs à l' exposition maximale en clinique ( voir rubrique 5.3 ) .
Uit experimenteel onderzoek bij dieren is reproductietoxiciteit gebleken bij systemische blootstellingsniveaus ( AUC ) van duloxetine die lager waren dan de maximale klinische blootstelling ( zie 5.3 ) .

98 sentence pairs total
98 in (DEFAULT)
.