| fr | nl |
---|
| Dans certaines stations balnéaires , le contraste entre l' animation le long de la mer et la tranquillité qui règne dans les dunes et les réserves naturelles est frappant .
| In sommige badplaatsen is het contrast groot tussen het bruisende vakantieleven en de stilte in de achterliggende duinen en natuurreservaten .
|
| Si vous avez tendance à assimiler tous les oiseaux qui survolent la mer et la plage à des mouettes , il est peut-être temps de vous rendre dans l' un des centres de visiteurs situés dans les réserves naturelles .
| Als je denkt dat er alleen maar meeuwen vliegen boven de zee en het strand , dan moet je absoluut eens langs één van de bezoekerscentra in de natuurreservaten .
|
| La réserve naturelle flamande De Westhoek et les dunes Houtsaeger se trouvent à un jet de pierre .
| Het Vlaams natuurreservaat De Westhoek en de Houtsaegerduinen liggen op loopafstand .
|
| Le complexe dunaire « Yde » - qui s' étend sur plusieurs centaines d' hectares dont une grande partie forment une réserve naturelle - comprend les terres dunaires et les zones de transition dunes-polders situées entre Oostduinkerke et l' embouchure de l' Yser à Nieuwpoort .
| Het Ter Yde-complex - enkele honderden hectaren waarvan een groot deel natuurreservaat - omvat de duingebieden en duin-polderovergangszones tussen Oostduinkerke en de Ijzermonding in Nieuwpoort .
|
| Quelque 135 ha de ce domaine constituent une réserve naturelle flamande gérée par le Département ' Natuur' .
| Ongeveer 135 ha van het gebied is Vlaams natuurreservaat beheerd door de afdeling Natuur .
|
| Kalmthout est une commune d' exception : située dans un coin fortement peuplé du nord de la Belgique , elle possède la plus vaste réserve naturelle de Flandre : près de 2.000 hectares de bruyère , avec des dunes continentales devenues rares .
| Kalmthout is een uitzonderlijke gemeente in het dichtbebouwde noorden van België . Het dorp heeft het grootste natuurreservaat in Vlaanderen , bijna 2000 hectare heide met zeldzame landduinen .
|
| La réserve naturelle la plus connue et la plus visitée de Flandre est le Zwin , situé à Knokke-Heist , contre la frontière hollandaise .
| In Vlaanderen is het Zwin in Knokke-Heist , tegen de Nederlandse grens , het bekendste en meest bezochte natuurreservaat .
|
| Pour un tour d' une heure , le vol se poursuivra au-dessus de la région de Han-sur-Lesse , sa réserve naturelle , Rochefort et les portes de l' Ardenne .
| Een vlucht van een uur gaat verder via de streek van Han-sur-Lesse , zijn natuurreservaat , Rochefort en de eerste stukjes Ardennen .
|
| En passant par le Sentier de la Frontière ( avec la France ) et la plage , il nous guide à travers la réserve naturelle comprenant le plus grand massif de dunes du littoral , le Westhoek , d' une beauté à couper le souffle .
| Ze leidt ons via het Grenspad ( langs de Franse grens ) en het strand om het natuurreservaat én grootste duinenmassief De Westhoek heen . Het uitzicht is adembenemend .
|
| La Wallonie a choisi comme thème touristique de l' année 2007 les bois , les parcs et les réserves naturelles .
| Wallonië kiest voor ongerepte bossen , parken en natuurreservaten als toeristisch jaarthema .
|