| fr | nl |
---|
| De plus , l' objectif est de réaliser cette prouesse technologique à l' aide d' instruments peu coûteux ( de l' ordre de 30.000 € ) qui doivent se révéler particulièrement compétitifs par rapport aux méthodes de surveillance actuelles .
| Bovendien is het de bedoeling dit technologisch hoogstandje te realiseren met behulp van relatief goedkope instrumenten ( zowat 30.000 euro ) , waardoor deze erg competitief worden ten opzichte van de huidige toezichtmethoden .
|
| Lors de la mesure continue , il est possible de déplacer l' appareil de mesure par rapport à la cible , la valeur de mesure étant actualisée toutes les 0,5 secondes env .
| Bij de duurmeting kan het meetgereedschap relatief ten opzichte van het doel worden verplaatst , waarbij de meetwaarde ongeveer elke 0,5 seconden wordt geactualiseerd .
|
| Les pièces superposées ou placées les unes après les autres peuvent provoquer le blocage de la lame de scie ou bien se décaler les unes par rapport aux autres pendant la découpe .
| Over elkaar of tegen elkaar gelegde werkstukken kunnen het werkstuk blokkeren of tijdens het zagen ten opzichte van elkaar verschuiven .
|
| Le réglage s' effectue conformément à la description ci-dessus , à la seule différence qu' en tournant les vis d' ajustage pour butée de niveau 24 , il est possible de modifier la différence de hauteur entre les butées l' une par rapport à l' autre .
| De instelling vindt plaats volgens de eerder beschreven werkwijze , met het verschil dat door het verdraaien van de instelschroeven voor de standenaanslag ( 24 ) het hoogteverschil van de aanslagen ten opzichte van elkaar kan worden veranderd .
|
| Jusqu' en 2010 , l' entreprise souhaite augmenter le montant consacré à ces produits à plus d' un milliard d' euros , ce qui représente le double par rapport à 2006 .
| Tot het jaar 2010 wil het bedrijf de omzet van deze producten tot meer dan één miljard euro laten stijgen , een verdubbeling ten opzichte van 2006 .
|
| Dans les deux études , la duloxétine à 60 mg une fois par jour et 60 mg deux fois par jour a significativement réduit la douleur par rapport au placebo .
| In beide studies werd voor duloxetine 60 mg eenmaal daags en 60 mg tweemaal daags een significante pijnreductie waargenomen ten opzichte van placebo .
|
| L' hypoglycémie peut être due à un excès d' activité de l' insuline par rapport à l' apport alimentaire et à la dépense énergétique .
| Hypoglykemie kan optreden tengevolge van een overmaat insuline activiteit ten opzichte van de voedselinname en het energieverbruik .
|
| L' hypoglycémie peut être due à un excès d' activité de l' insuline par rapport à l' apport alimentaire et à la dépense énergétique .
| Hypoglykemie kan optreden tengevolge van een overmaat insuline activiteit ten opzichte van de voedselinname en het energieverbruik .
|
| L' hypoglycémie peut être due à un excès d' activité de l' insuline par rapport à l' apport alimentaire et à la dépense énergétique .
| Hypoglykemie kan optreden tengevolge van een overmaat insuline of insuline lispro ten opzichte van de voedselinname en het energieverbruik .
|