Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
mettre appareil
mettre comprimé
mettre grille
mettre interaction
mettre outil
mettre premier
mettre terme
mettre tout

~probfreqcompo
brengen0.1501868
zetten0.1241127
stellen0.0622467
doen0.0383322
leggen0.0281205
komen0.0224503
gaan0.0144979
maken0.0134786
...
Plot for translationsuitschakelenplaatsenvoereneindeallesbeginnenzettenleggenbrengenstellendoenkomenmakengaan

frnl
A la fin de chaque saison , pour que votre appareil occupe le moins de place possible , vous devrez mettre l' unité extérieure reliée à l' unité intérieure .
Aan het einde van elk seizoen en zodat het apparaat zo weinig mogelijk ruimte in beslag neemt , moet u beide units met elkaar verbinden .
A la fin de chaque saison , pour que votre appareil occupe le moins de place possible , vous devrez mettre le tube expulseur en position de repos .
Aan het einde van elk seizoen , en om te voorkomen dat het apparaat te veel ruimte in beslag zou nemen , moet u de ontluchtingsbuis op de positie rust plaatsen .
Après quoi seulement , mettre la buse à vapeur en place à l' extrémité libre du tuyau souple .
Pas dan stoomsproeier op het vrije einde van de slang steken .
Moyennant un préavis dont la durée est préalablement fixée , le membre du personnel comme l' employeur peuvent mettre fin au télétravail .
Door middel van een vooropzeg waarvan de duur vooraf is vastgesteld , mogen zowel het personeelslid als de werkgever een einde stellen aan het telewerk .
Cependant , chaque partie peut mettre fin au contrat à la fin de la première ou de la deuxième année , à condition que la notification à l' autre partie soit faite par lettre recommandée au moins trente jours calendrier avant la fin de la période contractuelle en cours .
Iedere partij mag het contract evenwel beëindigen op het einde van het eerste of van het tweede jaar , op voorwaarde dat de kennisgeving aan de andere partij gebeurt door middel van een aangetekend schrijven ten minste dertig kalenderdagen voor het einde van de lopende contractuele periode .
Maintenant , nous devons poser clairement et sans hypocrisie les questions sur l' avenir des pensions et mettre fin au bricolage actuel .
Nu moeten we ons duidelijk en zonder hypocrisie vragen stellen over de toekomst van de pensioenen en een einde maken aan het huidige knoeiwerk .
La loi du 30 mars 1994 mit fin à ce système en instaurant une gestion globale de toutes les cotisations .
De wet van 30 maart 1994 maakte een einde aan dit systeem en voerde een globaal beheer van alle bijdragen in .
La loi du 30 mars 1994 mit fin à ce système en instaurant une gestion globale de toutes les cotisations .
De wet van 30 maart 1994 maakte een einde aan dit stelsel door de invoering van een globaal beheer van alle bijdragen .
Selon la Commission européenne , une individualisation des droits viserait à mettre un terme à la pratique qui consiste à tenir compte des liens familiaux pour assurer la protection sociale d' un individu .
Volgens de Europese Commissie zou een individualisering van de rechten een einde willen maken aan de praktijk die erin bestaat rekening te houden met familiebanden om de sociale bescherming van een individu te waarborgen .

85 sentence pairs total
85 in (DEFAULT)
.