Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

nlfr
In het kader van deze internationale conferenties ter bescherming van de Noordzee nemen de leden engagementen om de aanvoer van stoffen naar de Noordzee met 50 % te verminderen vanaf het referentiejaar 1985 .
Dans le cadre ces conférences internationales sur la protection de la mer du Nord , des engagements ont été pris visant à réduire les apports de substances en mer du Nord de 50 % à partir de l' année de référence 1985 .
In het kader van OSPAR werden engagementen genomen om de aanvoer van nutriënten naar de Noordzee met 50 % te verminderen vanaf het referentiejaar 1985 .
Dans le cadre d' OSPAR , des engagements ont été pris pour réduire les apports de nutriments en mer de 50 % à partir de l' année de référence 1985 .
Het hoofdkwartier in Stuttgart stuurde vanaf 1911 drukclichés naar de buitenlandse kantoren , waar de Mefisto-kop in talloze varianten in plaatselijke campagnes werd verwerkt .
Le siège central de Stuttgart envoya à partir de 1911 des clichés imprimés aux bureaux étrangers à partir desquels de nombreuses variantes de la tête de Méphisto furent utilisées pour des campagnes locales .
Op 7 december 1913 , een zondag , trok hij met zijn vriend Alfred Madoux junior ( 1870 - 1928 ) , directeur van het Brusselse dagblad L'Etoile belge , naar Habay-la-Neuve , in het zuiden van de provincie Luxemburg , waar Jenatzy een jachtgebied had .
Le 7 décembre 1913 , un dimanche , il partit avec son ami Alfred Madoux junior ( 1870-1928 ) , directeur du journal bruxellois L' Étoile belge , vers Habay-la-Neuve , dans le sud de la province de Luxembourg où il possédait un domaine de chasse .
Ik denk dat er een veel diepgaander , constructief engagement van de Europese Unie nodig is om onze samenwerking met de Verenigde Naties en de Verenigde Staten weer een dringend karakter te geven , en het streven naar een oplossing nieuw leven in te blazen , waarbij we kunnen voortbouwen op de resultaten die met de routekaart van het Kwartet waren bereikt .
J' estime qu' un engagement constructif beaucoup plus profond de l' Union européenne est nécessaire pour imprimer un nouveau sentiment d' urgence à nos travaux avec les Nations unies et avec les États-Unis pour ranimer les efforts en vue d' un règlement et pour aller de l' avant à partir des progrès accomplis grâce à la Feuille de route du Quartet diplomatique .
Het moederschapsverlof voor zelfstandigen of voor meewerkende echtgenotes wordt vanaf 1 juli 2007 opgetrokken van 6 naar 8 weken ( of van 7 naar 9 weken bij een meerling ) , maar moet niet volledig worden opgenomen .
A partir du 1er juillet 2007 , le congé de maternité pour les travailleuses indépendantes ou les conjoints aidants passe de 6 à 8 semaines ( ou de 7 à 9 semaines en cas de naissances multiples ) mais ne doit pas être pris dans sa totalité .
De opdrachtnemer verzendt de brochures naar de particulieren of verenigingen uiterlijk binnen de vijf werkdagen vanaf de datum van verzending van de aanvraagformulieren door de Directie-generaal Personen met een handicap ( de poststempel geldt als bewijs ) .
L' adjudicataire envoie les brochures aux particuliers ou aux associations au plus tard dans les cinq jours ouvrables à partir de la date de l' envoi des formulaires de demandes par la Direction générale Personnes handicapées ( le cachet de la poste faisant foi ) .
Zoals reeds vermeld in punt 7.2 , drukt de dienstverlener de brochures en verzendt ze naar de particulieren of verenigingen uiterlijk binnen de vijf werkdagen vanaf de datum van verzending van de aanvraagformulieren door de Directie-generaal Personen met een handicap ( de poststempel geldt als bewijs ) .
Comme déjà mentionné à l' article 7.2 , le prestataire de service imprime et envoie les brochures aux particuliers ou aux associations au plus tard dans les cinq jours ouvrables à partir de la date de l' envoi des formulaires de demandes par la Direction générale Personnes handicapées ( le cachet de la poste faisant foi ) .

209 sentence pairs total
209 in (DEFAULT)
.