| fr | nl |
---|
| En Belgique , l' instance compétente pour les matières radioactives est l' Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire ( FANC ) .
| De voor radioactieve stoffen bevoegde federale instantie is het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle ( FANC ) .
|
| La procédure d' obtention d' une autorisation de déversements en mer de déblais de dragage réalisés dans le cadre des activités de la région flamande est spécifiée par l' AR du 12 mars 2000 définissant la procédure d' autorisation pour le déversement dans la mer du Nord de certaines substances et de certaines matières .
| De procedure voor het bekomen van een machtiging voor het storten in zee van baggerspecie afkomstig van de activiteiten door het Vlaamse Gewest ondernomen , is bepaald bij KB van 12 maart 2000 ter definiëring van de procedure voor machtiging van het storten in de Noordzee van bepaalde stoffen en materialen .
|
| Ne déposez jamais dans ce tiroir des matières inflammables telles que des sachets en plastique , du papier , des torchons en tissus , des matières explosives ou des détergents .
| Leg nooit brandbare stoffen zoals plastic zakken , papier , stofdoeken , explosieve stoffen of reinigingsmiddelen in deze lade .
|
| De plus , ne jamais ranger de matières explosives dans l' appareil .
| Geen explosieve stoffen in het apparaat opslaan .
|
| * Ne pas utiliser l' appareil pour l' aspiration de matières nuisibles à la santé ( amiante , par exemple ) .
| * Het apparaat mag niet worden gebruikt voor het zuigen van voor de gezondheid gevaarlijke stoffen zoals asbest .
|
| la mise en œuvre des techniques de cultures antiérosives ; le recours aussi limité que possible aux engrais minéraux , pesticides de synthèse , produits phytosanitaires et matières dangereuses , dans des lieux appropriés , afin d' éviter tout risque de contamination , tant pour l' humain que pour l' environnement ;
| een zo beperkt mogelijk gebruik op daartoe geschikte plaatsen van minerale meststoffen , synthetische pesticiden , fytosanitaire producten en gevaarlijke stoffen , teneinde elk risico op besmetting te voorkomen , zowel voor de mens als voor het milieu ;
|
| Relayé par des philosophes et des juristes , il repose sur le concept de mort néocorticale : l' être humain se caractérise par sa conscience et ses interactions sociales ; par conséquent , si l' étendue des lésions de sa matière grise lui interdit tout rapport conscient au monde extérieur , il doit être tenu pour mort .
| Hun concept wordt overgenomen door filosofen en juristen en stoelt op het concept van dood van de neocortex : het menselijk wezen wordt gekenmerkt door zijn bewustzijn en sociale interacties . Als de letsels van de grijze stof zo uitgebreid zijn dat bewuste relaties met de buitenwereld onmogelijk zijn , dient het menselijk wezen als dood te worden aanzien .
|