| fr | nl |
---|
| L' utilisation du médicament vétérinaire est uniquement autorisée aux conditions particulières définies par la législation communautaire européenne en matière de contrôle de l' influenza aviaire .
| Het gebruik van dit veterinaire geneesmiddel wordt alleen toegestaan onder de bijzondere omstandigheden die zijn vastgesteld door de wetgeving van de Europese Unie inzake beheersing van de aviaire influenza .
|
| L' utilisation du médicament vétérinaire est uniquement autorisée aux conditions particulières définies par la législation communautaire européenne en matière de contrôle de l' influenza aviaire .
| Het gebruik van dit veterinaire geneesmiddel wordt alleen toegestaan onder de bijzondere omstandigheden die zijn vastgesteld door de wetgeving van de Europese Unie inzake beheersing van de aviaire influenza .
|
| L' utilisation du médicament vétérinaire est uniquement autorisée aux conditions particulières définies par la législation communautaire européenne en matière de contrôle de l' influenza aviaire .
| Het kan voorkomen dat niet alle verpakkingsgrootten in de handel worden gebracht . Het gebruik van dit veterinaire geneesmiddel wordt alleen toegestaan onder de bijzondere omstandigheden die zijn vastgesteld door de wetgeving van de Europese Unie inzake beheersing van de aviaire influenza .
|
| Face à cette situation éminemment complexe et hétérogène , le problème de la coordination entre les nombreux acteurs politiques , administratifs et privés actifs dans le cadre des politiques publiques en matière de protection sociale devient un enjeu essentielle afin de garantir à la population une protection sociale efficace et efficiente .
| Tegenover deze buitgewoon complexe en heterogene situatie wordt het probleem van de coördinatie tussen de vele politieke , administratieve en private actoren actief in het kader van het overheidsbeleid inzake sociale bescherming een belangrijke inzet om aan de bevolking een effectieve en efficiënte sociale bescherming te waarborgen .
|
| * Repérer et analyser les mécanismes de coordination actuellement actifs au sein du cycle de production des politiques en matière de protection sociale ;
| * De coördinatiemechanismen die momenteel actief zijn binnen de productie van het beleid inzake sociale bescherming opsporen en analyseren ;
|
| * Déterminer des pistes d’amélioration en matière de coordination afin d’améliorer l’efficacité et l’efficience des politiques en matière de protection sociale.
| * Op het vlak van coördinatie bepalen wat de mogelijkheden zijn om de efficiëntie en de effectiviteit van het beleid inzake sociale bescherming te verbeteren .
|