| fr | nl |
---|
| Pour la sauce , faites fondre le beurre à feu doux en laissant les résidus laiteux tomber au fond de la casserole .
| Smelt voor de saus de boter op zacht vuur en laat de witte melkresten naar de bodem zakken .
|
| Faites -les ensuite revenir dans un fond de beurre , salez et poivrez .
| Stoof in boter , kruid met peper en zout .
|
| Faites -les revenir à la poêle dans un fond de beurre - elles doivent rester un peu croquantes . Vers la fin de la cuisson , ajoutez les amandes .
| Bak krokant in boter , voeg op het einde de amandelen toe .
|
| Faites revenir à feu vif le gingembre et les échalotes pendant environ 2 min dans un fond d' huile de tournesol .
| boter peper Roerbak de gember en de sjalot op hoog vuur gedurende 2 min. in olie .
|
| Entaillez légèrement les truites à l' aide d' une lame de couteau et cuisez -les entières dans un fond de beurre pendant 3 min sur chaque face .
| Snij de forellen zijdelings licht in met een mes en bak ze in hun geheel in boter , 3 min. langs elke kant .
|
| 1 botte de jeunes carottes , beurre , sel et poivre , 2 kg de pommes de terre , huile d' olive , 5 c . à s . de ciboulette hachée finement , 4 magrets de canard , le jus de 2 oranges , 1 dl de fond de sauce brune
| 1 bos jonge wortelen , boter peper en zout 2 kg aardappelen , olijfolie 5 el fijngehakt bieslook 4 eendenborsten sap van 2 sinaasappels 1 dl bruine fond
|
| Faites -les ensuite revenir dans un fond de beurre , salez et poivrez .
| Stoof de wortelen in boter en kruid met peper en zout .
|
| Cuisez les côtelettes dans un fond de beurre à la poêle , ajoutez l' ail et le lait , salez et poivrez .
| Bak het vlees in boter , voeg de knoflook en melk toe en kruid met peper en zout .
|