| fr | nl |
---|
| Lorsque vous installez le mixeur sur le bloc-moteur , tournez -le à fond jusqu' a la butée .
| De mixer bij het aanbrengen op het motorblok tot aan de aanslag vastdraaien .
|
| Introduire le nouveau sac à poussière en le poussant à fond dans le support .
| Nieuwe stofzak tot aan de aanslag in de houder schuiven .
|
| b ) Introduire le nouveau sac à poussière en le poussant 5 fond dans le support .
| b ) Nieuwe stofzak tot de aanslag in de houder schuiven .
|
| Pour arrêter l' appareil , enfoncer à fond l' interrupteur Marche/Arrêt 3 jusqu' en position O .
| Wanneer u het apparaat wilt uitschakelen , drukt u de aan/uit-schakelaar ( 3 ) tot aan de aanslag in de stand O.
|
| Pousser le levier SDS 5 à fond vers la droite ( ? ) et enlever le plateau de ponçage 6 ( voir figure principale ) .
| Duw de SDS-schuif ( 5 ) naar rechts tot aan de aanslag en verwijder het schuurplateau ( 6 ; zie hoofdafbeelding ) .
|
| Appuyer sur le bouton de blocage de l' outil 3 et enfoncer l' outil 5 à fond dans la fixation 4 . Ce faisant , veiller à ce que la lame de travail soit bien dirigée vers le bas .
| Druk op de gereedschapblokkering ( 3 ) en duw het inzetgereedschap ( 5 ) met de werkkant naar beneden tot aan de aanslag in de gereedschapopname ( 4 ) .
|
| Poser le cadre en carton à fond sur la tubulure se trouvant à l' intérieur de la cuve .
| Schuif voor het aanbrengen het kartonnen kader tot aan de aanslag op het aansluitstuk binnen in het reservoir .
|
| Rotation à droite : Pour percer et serrer des vis , tourner le commutateur du sens de rotation 10 à fond vers la droite .
| Rechtsdraaien : Als u wilt boren of schroeven wilt indraaien , drukt u de draairichtingschakelaar 10 naar rechts tot aan de aanslag door .
|
| Rotation à gauche : Pour desserrer ou dévisser des vis , tourner le commutateur du sens de rotation 10 à fond vers la gauche .
| Linksdraaien : Als u schroeven of moeren wilt los- of uitdraaien , drukt u de draairichtingomschakelaar 10 naar links tot aan de aanslag door .
|