| fr | nl |
---|
| C’est pourquoi des mécanismes de coordination doivent être mis en place et/ou entretenus afin de garantir une collaboration optimale entre les différents intervenants dans la définition et la production des la protection sociale en Belgique .
| Daarom moeten er coördinatiemechanismen ingevoerd en / of onderhouden worden om een optimale samenwerking te garanderen tussen de verschillende partijen die in de definitie en de productie van de sociale bescherming in België vallen .
|
| Un rapport d' évaluation spécifique au nouveau système de déclaration mis en place pour le secteur horeca devra également être transmis par l' Office national de sécurité sociale ( ONSS ) au Ministre des Affaires sociales , au Ministre de l' Emploi , et au Conseil National du Travail .
| Een specifiek evaluatieverslag voor het nieuwe aangiftesysteem dat voor de horecasector wordt ingevoerd zal ook moeten worden bezorgd door de Rijksdienst voor sociale zekerheid ( RSZ ) aan de Minister van Sociale Zaken , aan de Minister van Werk en aan de Nationale Arbeidsraad. Hoofdstuk 3 .
|
| Les intervenants se rejoignent sur les points suivants : relever les pensions le plus vite possible , mettre en place une liaison au bien-être et développer les pensions complémentaires pour certaines catégories de personnes .
| De partners zijn het eens over de volgende punten : de pensioenen zo snel mogelijk verhogen , een welvaartvaste koppeling invoeren en aanvullende pensioenen voor bepaalde categorieën personen uitbreiden .
|
| Le chef de cabinet du Ministre des pensions , Steven Janssen , présente le bonus de liaison au bien-être mis en place en avril 2007 .
| De kabinetschef van de Minister van Pensioenen , Steven Janssen verstrekt nadere uitleg over de welvaartsbonus die in april 2007 werd ingevoerd .
|
| Mettre en place des procédures et prévoir les ressources humaines et matérielles nécessaires pour :
| Procedures invoeren en het nodige personeel en materieel voorzien om :
|
| Il prône pour la mise en place d' un mécanisme qui rétablirait l' adaptation du plafond comme base .
| Hij vraagt het invoeren van een mechanisme dat de aanpassing van het maximumbedrag als basis zou herstellen .
|
| Le 1er pilier bis doit être mis en place .
| De 1ste pijler bis moet ingevoerd worden .
|
| Le nouveau système vise à éviter que des mécanismes soient mis en place dans le but d' éluder la péréquation .
| Het nieuwe systeem is bedoeld om de voorkomen dat er mechanismen worden ingevoerd om de perequatie te omzeilen .
|