| fr | nl |
---|
| Les méfaits du temps et les nombreuses manipulations , mais aussi le souhait de mettre directement à la disposition des familles et des chercheurs les informations concernant les déportations sont les principaux moteurs de ce vaste et ambitieux projet .
| Als voornaamste drijfveren voor dit uitgebreid en ambitieus project is het de bedoeling de beschadigingen na verloop van tijd en de nadelen van talrijke manipulaties tegen te gaan , maar ook de informatie betreffende de deportaties onmiddellijk ter beschikking van de families en de onderzoekers te stellen .
|
| En 2005 , cette nouvelle cellule s' est entre autre penchée sur la politique antitabac et a participé à une vaste étude sur la violence et le harcèlement moral et sexuel au travail .
| In 2005 onderzocht deze nieuwe cel onder andere het antirookbeleid en nam zij deel aan een uitgebreide studie over geweld en pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk .
|
| En bloquant la Senne par une vaste infrastructure de moulins , on peut couper les ailes aux ambitions commerciales de la ville de Hal située en aval dans le Hainaut .
| Door de Zenne te blokkeren met een uitgebreide moleninfrastructuur , werd stroomopwaarts de stad Halle : in Henegouwen gefnuikt als handelscentrum .
|
| Ils ont de vastes biens à Bruxelles et dans les environs . Ils font de nombreuses donations aux institutions religieuses .
| Zij hebben uitgebreide bezittingen in Brussel en omgeving en doen talrijke schenkingen aan religieuze instellingen .
|
| Un vaste programme d' études comportant des critères d' évaluation cliniques permettra , dans un proche avenir , d' apporter une réponse définitive aux bénéfices cliniques supplémentaires possibles de la double inhibition par rapport à une monothérapie par statine .
| Een uitgebreid studieprogramma met klinische eindpunten zal in de nabije toekomst uitsluitsel kunnen geven over de mogelijke bijkomende klinische voordelen van de dubbele inhibitie versus statine-monotherapie .
|
| Un vaste programme d' études cliniques mené avec l' ézétimibe permettra de démontrer si la double inhibition procure des bénéfices cliniques supplémentaires par rapport à une monothérapie par statine .
| Een uitgebreid klinisch studieprogramma met ezetimibe zal kunnen aantonen of de dubbele inhibitie tot bijkomende klinische voordelen leidt in vergelijking met statine-monotherapie .
|
| Le champ d' action de la communauté urbaine est vaste et couvre des domaines allant de la planification de l' urbanisme au logement , de l' équipement culturel et sportif à l' éclairage public , de la mobilité au développement économique , ...
| Het werkterrein van de LMCU is heel uitgebreid : stadsplanning , woningbouw , culturele en sportinfrastructuur , openbare verlichting , vervoersbeleid en economische ontwikkeling .
|
| C' est le cas , notamment , avec une vaste enquête de satisfaction qui a été envoyée , cette année , à notre personnel .
| Zo voerden we dit jaar bijvoorbeeld bij het personeel een uitgebreide tevredenheidsenquête .
|
| Pour la deuxième fois , La Poste a organisé une vaste enquête sur la motivation de ses collaborateurs .
| De Post organiseerde voor de tweede keer een uitgebreide enquête over de motivatie van haar medewerkers .
|