Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
kust0.511326
zee0.063721
Plot for translationskustzee

frnl
Saupoudrez -y un nuage de surprises et une pincée de découvertes et notre côte se transforme en destination de vacances de prédilection .
De zee , het strand en de duinen hebben op iedereen een grote aantrekkingskracht .
STATION VERTE DE LA CÔTE
GROEN VAKANTIEOORD AAN ZEE
Une part importante de ces boues de dragage sont déversées dans la mer , mais une quantité substantielle sera cependant ramenée des sites de déversement vers la côte où elles ont été draguées .
Een groot deel van dit baggermateriaal wordt terug in zee gestort .
Toch zal een aanzienlijk deel van het gestorte materiaal vanaf de stortplaatsen terug naar de kust vervoerd worden , waar het gebaggerd werd .
En cas de prolifération algaire provoquant le risque que de grandes quantités de mousses atteignent la côte , l' UGMM évalue la situation et en informe la centrale de la Garde Côtière .
Wanneer grote hoeveelheden algen in zee worden waargenomen , die voor het schuim op het strand zorgen , dan wordt dit geëvalueerd en wordt de Kustwacht geïnformeerd .
La Mer est le récipient final dans lequel aboutissent , par les rivières , l' atmosphère ou les rejets directs , les polluants issus des activités que l' homme exerce à terre , même à des centaines de kilomètres des côtes .
De zee is de eindbestemming waarin - via rivieren , atmosfeer of rechtstreeks lozingen - de polluenten terechtkomen afkomstig van activiteiten die de mens aan land uitoefent , zelfs wanneer die plaatsvinden op honderden kilometer van de kust .
Reconstruite aujourd'hui , la ville a retrouvé sa gloire médiévale , du temps où sa vaste halle aux draps était toute bourdonnante des transactions de marchands venus de l' Europe entière , et où son beffroi sonnait le tocsin et rappelait les miliciens pour combattre à Courtrai .
De là , nous regagnons la côte , ses vastes dunes sablonneuses et ses fermes prospères , ses polders reconquis sur la mer .
Ze werd helemaal opnieuw opgebouwd en pronkt nu met haar middeleeuwse schoonheid .
In die tijd gonsden in de Lakenhalle de stemmen van kooplui uit heel Europa en klonk vanuit het belfort de oproep voor de slag bij Kortrijk .
Van Ieper gaan we terug naar de kust met haar brede duinenrijen en haar boerderijen op vruchtbare polders , gewonnen op de zee .
Elle sait aussi qu' en revanche la crique juste au nord , Portlligat , offre le plus sûr des mouillages de la côte , Un chapelet de collines pelées l' enserre et défend le calme de ses eaux d' où que viennent les coups de mer .
Ze weet ook dat Portlligat , de kreek in het noorden , aan deze kust de veiligste plek is om voor anker te gaan .
De kreek wordt omsloten door kale heuvels zodat het water rustig is en de zee niet kan aanvallen .
Si cette situation de ligne TGV transformée en omnibus peut être utile pour desservir , par exemple en été , les multiples stations balnéaires qui s' étalent sur la côte atlantique ou méditerranéenne , ce schéma de distribution n' est pas efficace pour desservir utilement la métropole .
Ook al kan deze stopplaats 's zomers nuttig zijn voor de talrijke reizigers naar de badplaatsen aan de Atlantische kust en de Middellandse zee , voor de metropool mist zij elke zin .
Als men inziet dat deze regeling een vergissing is , kan men ondertussen grondig nadenken over de logica van de verbindingen die dertig jaar geleden aangelegd werden .
La mer déchaînée vient en gifler les côtes , sur lesquelles s' élèvent des bâtisses , des croix granitiques et des phares .
Ajoutons -y une superbe tradition gastronomique et vous aurez compris que ce bout du monde espagnol perpétue un art de vivre absolument unique .
Met een woeste zee , granieten schuren en kruisen , vuurtorens en een gevulde menukaart is Galicië het Einde van de Spaanse Wereld : Het is onze kust van het leven .

92 sentence pairs total
92 in (DEFAULT)
.