| fr | nl |
---|
| Le développement de superordinateurs plus rapides permet de concevoir et de tester des modèles tridimensionnels intégrés plus complexes ( longueur , largeur et profondeur ) avec des composantes supplémentaires pour la biologie , les sédiments et les contaminants .
| De ontwikkeling van snellere supercomputers maakt het mogelijk complexere geïntegreerde drie-dimensionele ( lengte , breedte en diepte ) te ontwerpen en te testen met bijkomende componenten voor biologie , sedimenten en contaminanten .
|
| 4 Couvercle du réservoir avec soupape de sécurité intégrée
| 4 Tankdeksel met geïntegreerd veiligheidsventiel
|
| Le dispositif anti-surchauffe intégré coupe l' alimentation de la résistance électrique si le réservoir n' est pas rempli à temps .
| De in de verwarming geïntegreerde beveiliging tegen oververhitting schakelt het verwarmingselement uit als niet op tijd water wordt bijgevuld .
|
| L' institution chargée de l' enseignement spécial ou intégré octroie l' avantage
| De inrichting die instaat voor het buitengewoon of het geïntegreerd onderwijs kent het voordeel toe .
|
| Ce continuum des soins doit garantir une approche pluridisciplinaire et intégrée des soins de longue durée et poursuivre comme objectif , dans la mesure du possible , le retour ou le maintien à domicile du patient et le soutien de l' aidant .
| Dit verzorgingscontinuüm moet zorgen voor een pluridisciplinaire en geïntegreerde benadering van de langdurige verzorging en moet er - in de mate van het mogelijke - naar streven dat de patiënt naar huis kan terugkeren of thuis kan blijven en daarbij voorzien in ondersteuning voor de mantelzorger .
|
| Cadre : L' Assemblée générale des Nations Unies a adopté , le 13 décembre 2006 , le texte de la Convention internationale et intégrée pour la protection et la promotion des droits et de la dignité des personnes handicapées
| Kader : De Algemene Vergadering van de Verenigde Naties heeft op 13 december 2006 de tekst van het internationaal en geïntegreerd Verdrag voor de bescherming en de bevordering van de rechten en van de waardigheid van personen met een handicap goedgekeurd
|
| La poursuite de la modernisation du service connut une étape-clé en 2003 avec la création du contact center , intégré dans le service général de la DG .
| Het voortzetten van de modernisering van de dienst kende een sleutelmoment in 2003 met de oprichting van het contact center , geïntegreerd in de algemene dienst van de DG .
|
| A partir du moment où la personne a été intégrée , c'est-à-dire inscrite dans les bases de données du SPP IS et de la BCSS par le CPAS , celui-ci aura le droit d' envoyer ou de recevoir des données via le réseau de la sécurité sociale en fonction des autorisations obtenues par le CSSS .
| Zodra de persoon is geïntegreerd , namelijk is ingeschreven in de databases van de POD MI en van de KSZ door het OCMW , heeft het OCMW het recht gegevens te verzenden of te ontvangen via het netwerk van de sociale zekerheid in functie van de machtigingen bekomen van het SCSZ .
|
| L' ONSS fait remarquer qu' avec une comptabilisation simultanée ( intégrée ) , l' utilisation de ces comptes de transfert n' est plus nécessaire .
| De RSZ merkt op dat met een gelijktijdige ( geïntegreerde ) boeking , het gebruik van deze overdrachtrekeningen niet meer nodig is .
|
| Dans cette optique , elle signale que leur souhait serait également de pouvoir à partir de ce service , offrir à terme , aux personnes âgées à domicile , de l' ergothérapie à domicile ou de l' aide psychologique de manière efficiente et intégrée ( ne pas multiplier les services ) .
| Vanuit dit oogpunt wijst ze erop dat het eveneens de bedoeling zou zijn vanuit deze dienst ouderen thuis op termijn op een efficiënte en geïntegreerde manier ergotherapie bij hen thuis of psychologische hulp aan te bieden ( geen bijkomende diensten creëren ) .
|