Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
falloir que

~probfreqcompo
moeten0.5569296
zullen0.0618362
nodig0.0471919
dienen0.0332672
duren0.021390
mogen0.0211983
er0.02011488
wel0.0122310
...
Plot for translationsdurennodigmogenweldienenjezullenmoetener

frnl
Ce développement est actuellement testé à l' aide du robot MAUVE pour la bathymétrie du Kwinte Bank faisant l' objet d' une intense exploitation de sables dont il faut vérifier le caractère durable .
Dit onderzoek wordt momenteel met behulp van de MAUVE robot uitgetest voor de bathymetrie van de Kwinte Bank .
Op deze zandbank wordt aan intensieve zandwinning gedaan en het duurzame karakter moet er bewaakt worden .
Dans le cas où il faudrait transporter seulement l' unité extérieure , vous devrez déconnecter d'abord l' appareil , puis extraire le bouchon C , Fig . 2 de l' unité extérieure , l' incliner légèrement et vider l' eau résiduelle qui se trouve dedans .
In het geval dat u alleen de externe unit verplaatst , moet u eerst het apparaat afzetten , de dop C , figuur 2 van de externe unit verwijderen , hem enigszins laten hellen en het water dat er in kan zitten afvoeren .
Nous vous rappelons qu' une fois que l' appareil est éteint , il faut attendre environ 3 minutes pour que le compresseur se remette en marche .
Wij herinneren u er aan dat u na het afzetten van het apparaat ongeveer drie minuten moet wachten voor dat de compressor weer in werking treedt .
Pour programmer l' heure , il faut allumer l' appareil en appuyant sur la touche On Si , pendant la programmation / réglage de l' heure de votre appareil , vous passez plus de 10 secondes à effectuer l' opération suivante , l' écran reviendra automatiquement au menu principal et affichera les fonctions déterminées pas défaut en sortie d' usine ou , si ce n' est pas la première fois que vous programmez le temporisateur , les dernières fonctions que vous aurez utilisées .
Voor het programmeren van de tijd moet u het apparaat aanzetten terwijl u op de toets On drukt .
Als er tussen de programmatie , het op de juiste tijd afstellen op uw apparaat en de volgende handeling meer dan 10 seconden verstrijken , zal het scherm automatisch teruggaan naar het hoofdmenu en ziet u de functies die als standaard instelling bij het verlaten van de fabriek vastgesteld zijn , of u ziet de functies die u zelf de laatste keer geselecteerd heeft .
S' il faut ranger une grande quantité d' aliments , vous pouvez empiler les produits alimentaires directement sur les grilles de congélation et au bas du compartiment congélateur .
Als er veel levensmiddelen moeten worden opgeslagen , dan kunt u de levensmiddelen direct op diepvriesroosters en op de bodem van de diepvriesruimte opstapelen .
Il y a également risque lorsque l' appareil est éteint .
C' est la raison pour laquelle après utilisation ou lors d' une interruption d' utilisation , il faut retirer la fiche .
Er bestaat ook gevaar bij een uitgeschakeld apparaat , daarom na gebruik of tijdens een onderbreking van het gebruik de stekker uit het stopcontact trekken .
Si vous prévoyez de ne pas prélever de glaçons pendant plus d' une semaine ( période de vacances par ex . ) , il faudrait désactiver temporairement le système de préparation des glaçons pour empêcher que les glaçons ne se soudent et forment un bloc .
Als er vermoedelijk langer dan 1 week ( bijv. tijdens de vakantie ) geen ijsblokjes uit de automaat worden gehaald , dan moet de ijsbereider tijdelijk buiten werking worden gesteld om te voorkomen dat de ijsblokjes aan elkaar vastvriezen .
Si vous montez un cache ou un placard au-dessus de l' appareil , il faudra prévoir un espace libre pour pouvoir si nécessaire sortir l' appareil de la cavité .
Als boven het apparaat een afdeklijst of bovenkast wordt aangebracht , dan moet er een spleet openblijven waardoor het apparaat - indien nodig - uit de nis kan worden getrokken .
S' il faut changer un composant , veillez à ce que seules des pièces de rechange d' origine soient utilisées .
Mocht het uitwisselen van een onderdeel noodzakelijk zijn , let er dan op dat alleen originele onderdelen gebruikt worden .
Malgré cela , il faut savoir que la cassette anticalcaire ne peut pas arrêter complètement le processus naturel de l' accumulation calcaire .
Houd er echter rekening mee , dat het antikalkpatroon het natuurlijk proces van kalkafzetting niet volledig kan tegengaan .

363 sentence pairs total
363 in (DEFAULT)
.