| fr | nl |
---|
| Avant d' ouvrir le bac de récupération 3 , il est recommandé de séparer la poussière de l' élément de filtrage en tapant sur une surface solide .
| Aangeraden wordt om voor het openen van de stofbox 3 het stof van het filterelement los te maken door het element op een vaste ondergrond te kloppen .
|
| 1 . Tenir la plaquette thermoformée par un bord et séparer une cellule du reste de la plaquette en la détachant délicatement suivant la ligne de prédécoupage .
| 1. Houdt de stripverpakking bij de hoeken vast . Haal een blister van de strip af door de blister voorzichtig langs de perforatierand los te scheuren .
|
| De nombreux projets proposent de séparer le réseau des égouts de la rivière et de dévier la rivière ou de la faire disparaître sous terre .
| Het regent voorstellen om het riolennet los te koppelen van de rivier en om de rivier ofwel om te leiden , ofwel onder de grond te laten verdwijnen .
|
| Quand j' écrivais , je tournais tout à l' envers , séparais ce qui devait être attaché , collais les mots les uns aux autres .
| Schrijvend draaide ik alles om , knipte los wat aan elkaar moest of plakte alles aan elkaar .
|
| Par contre , développer un feedback vers les pédiatres du secteur ambulatoire basé sur l' étude de leur population et idem pour les pédiatres hospitaliers aurait du sens , mais il faut pouvoir les identifier et les séparer .
| Het zou echter nuttig zijn om een feedback te ontwikkelen voor de kinderartsen van de ambulante sector , die gebaseerd is op de bestudering van hun populatie , net zoals de feedback van de kinderartsen die in het ziekenhuis werken , nuttig zou zijn , maar ze moeten kunnen worden geïdentificeerd en los van elkaar worden gezien .
|
| Chez Samsung , par contre , il est conçu comme une pièce séparée .
| Bij Samsung wordt hij los meegeleverd , al kunt u hem met een koordje aan de telefoon bevestigen .
|