| nl | fr |
|---|
| Thermische fronten treden op in de zomermaanden en geven de scheiding weer tussen ondiep gemengd water , waar de temperatuur onder invloed van turbulentie een constante waarde behoudt , en diep gelaagde water bestaande uit een warme bovenlaag en een koude onderlaag .
| Les fronts thermiques se produisent durant les mois d' été et indiquent la séparation entre , d' une part , les eaux mixtes peu profondes , où la température présente une valeur constante sous l' influence des turbulences et , d' autre part , les eaux profondes constituées d' une couche supérieure chaude et d' une couche inférieure froide .
|
| Een groot deel van dit baggermateriaal wordt terug in zee gestort . Toch zal een aanzienlijk deel van het gestorte materiaal vanaf de stortplaatsen terug naar de kust vervoerd worden , waar het gebaggerd werd .
| Une part importante de ces boues de dragage sont déversées dans la mer , mais une quantité substantielle sera cependant ramenée des sites de déversement vers la côte où elles ont été draguées .
|
| Dankzij de modellen kunnen alternatieve stortplaatsen opgespoord worden , waar het materieel beter ter plaatse blijft .
| L' utilisation de ce modèle permet de localiser d' autres sites de déversement où les boues de dragage restent sur place .
|
| De belangrijkste vragen daarbij zijn : waar komt het slib vandaan en waarom blijft het voor de Belgische kust in een erg dynamische omgeving ?
| Les principales questions qui se posent sont les suivantes : d' où proviennent ces boues et pourquoi restent -elles face à la côte belge dans un environnement très dynamique ?
|
| In 1998 , zijn de Europese landen die te maken hebben met eutrofiëring , binnen de OSPAR-strategie inzake eutrofiëring overeengekomen om al het mogelijke te doen om tegen 2020 te komen tot een gezonde mariene omgeving waar eutrofiëring niet voorkomt , en die toestand in stand te houden .
| Plus récemment , en 1998 , les pays européens confrontés au problème de l' eutrophisation ont accepté , dans le cadre de la stratégie OSPAR sur l' eutrophisation , de tout mettre en œuvre pour atteindre , d' ici 2020 , et préserver un environnement marin sain où l' eutrophisation ne se produit pas .
|
| Terwijl het systeem neerdaalt aan een snelheid van ongeveer 0.8 meter per seconde , worden via de coaxiale kabel voortdurend alle parameters gemeten en naar de verwerkingscomputer aan boord gestuurd waar ze door de wetenschappers geëvalueerd worden .
| Tandis que le système descend à une vitesse d' environ 0,8 mètres par seconde , tous les paramètres sont mesurés en permanence et les résultats des mesures directement transmis à l' ordinateur à bord du navire où ils sont analysés par les scientifiques .
|
| Maak een gaatje met een diameter van 9 cm in de muur waar de onderdelen Raamschuif zowel aan de binnenkant als aan de buitenkant van de muur geplaatst zullen worden . Figuur 14 .
| Faire un trou de 9 cm de diamètre dans le mur où seront placés les accessoires de Traversée de Murs , Fig . 14 .
|
| Het dooiwater wordt opgevangen in de afvoergoot ( afb. 6 ) en naar de koelmachine geleid , waar het verdampt .
| L' eau de dégivrage est récupérée dans la rigole d' écoulement puis coule jusqu' au groupe frigorifique où elle s' évapore .
|
| De volgende teksten laten zien waar de kiemen van dit idee liggen , hoe die kiemen specifiek in België zijn gegroeid , en waartoe die vernieuwende groei in de toekomst kan leiden .
| Les textes suivants laisseront entrevoir les germes de cette idée , comment ils se sont développés spécifiquement en Belgique et vers où cette croissance renouvelée peut mener à l' avenir .
|
| In India , waar Bosch sinds 1919 vertegenwoordigd was en waar sinds 1951 de Bosch-producten onder de merknaam Mico worden vervaardigd , richtte Bosch in 1997 Robert Bosch India Ltd op .
| En Inde aussi , où Bosch est représenté depuis 1919 et où les produits Bosch sont fabriqués depuis 1951 sous la marque Mico , Bosch fonde en 1997 la Robert Bosch India Ltd .
|