Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
zijn0.65759708
haar0.1213323
het0.02185548
hij0.0157961
te0.01433669
hun0.0095146
Plot for translationshaarhunhijtezijnhet

frnl
Assurez -vous que le bouchon d' évacuation est bien à sa place car il peut s´être déplacé pendant le transport ,
Verzeker u ervan dat de dop voor de ontluchting goed vast zit , hij kan losgeraakt zijn tijdens het transport , Figuur 1 .
Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l' aide des instructions qui suivent .
Si vous faites venir le technicien , ses conseils vous seront facturés , même pendant la période de garantie !
Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen .
Als u om een monteur vraagt , en het blijkt dat hij alleen maar een advies ( bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat ) hoeft te geven om de storing te verhelpen , dan moet u , ook in de garantietijd , de volledige kosten van dat bezoek betalen !
À l' âge de 24 ans , il avait déjà travaillé chez Thomas Edison à New York et Siemens Brothers à Londres ; il connaissait son monde .
Hij had als jongeman bij Thomas Edison in New York en bij Siemens Brothers in Londen gewerkt .
Déjà au lendemain de la fondation de son entreprise , Robert Bosch avait commencé par développer et produire des magnétos .
Il les transforma dès le début du 20e siècle en systèmes d' allumage pour véhicules .
Kort na de oprichting van zijn firma begon Robert Bosch met de ontwikkeling en productie van magneetontstekingen , die hij in het begin van de 20ste eeuw uitbouwde tot ontstekingssystemen voor voertuigen .
A cet effet , il a fixé , dans son testament et dans des directives à ses exécuteurs testamentaires , les bases des futurs statuts de l' entreprise .
Om die reden heeft hij in zijn testament en in richtlijnen voor zijn executeurs-testamentair de basis van de latere bedrijfsstatuten vastgelegd .
De son vivant , il a aussi décrit les principes qu' il appliquait dans son activité professionnelle .
In de loop van zijn leven heeft hij ook de principes beschreven waardoor hij zich in zijn zakelijk handelen liet leiden .

3837 sentence pairs total
3837 in (DEFAULT)
.