| fr | nl |
---|
| Vérifiez que le filtre purificateur est placé dans le positionneur , dans le cas contraire , placez -le comme indiqué dans la Fig 29 .
| Verifieer of de reinigingsfilter goed geplaatst is in het positie-element , is dit niet zo , installeer het dan zoals te zien is in fig. 29 .
|
| Vérifiez que le filtre purificateur est placé dans le positionneur , dans le cas contraire , placez -le comme indiqué dans la Fig 21 .
| Verifieer of de reinigingsfilter goed geplaatst is in het positie-element ; is dit niet zo , installeer het dan zoals te zien is in fig. 21 .
|
| Comme si souvent , Robert Bosch s' empare de quelque chose qui n' est pas encore tout à fait au point et le perfectionne de manière à pouvoir le produire en série .
| Zoals zo vaak ziet Bosch de spectaculaire mogelijkheden in een uitvinding die nog niet rijp is voor de markt . Hij perfectioneert , in dit geval , de servorem zodanig dat ze snel in serie kan worden gefabriceerd .
|
| La difloxacine est bien distribuée dans l' ensemble de l' organisme comme le montre les différents rapports concentration tissulaire/concentration plasmatique . Des concentrations de difloxacine égales ou supérieures aux CMI des agents pathogènes concernés sont atteintes dans tous les tissus cibles et maintenues pendant toute la durée du traitement .
| De verdeling over de weefsels is goed , zoals werd aangetoond door de weefsel / plasma ratio's . In alle relevante weefsels worden difloxacine concentraties bereikt die gelijk zijn aan of groter zijn dan de MRC's voor de relevante pathogene micro-organismen en deze worden op hetzelfde niveau gehandhaafd zo lang de medicatie wordt voortgezet .
|
| 2 . L' organisme du lieu de séjour ou de résidence procède dès que possible , et en tout cas dans un délai de trois jours ouvrables suivant la date à laquelle l' intéressé s' est adressé à lui , au contrôle médical de l' intéressé comme s' il était assuré auprès de lui .
| 2. Het orgaan van de verblijf- of woonplaats verricht zo snel mogelijk , en in elk geval binnen een termijn van drie werkdagen na de datum waarop de belanghebbende zich tot hem heeft gericht , een medische controle van de belanghebbende , net alsof hij bij hem verzekerd was .
|
| Vous obtenez ensuite un écran plus ou moins comme celui-ci :
| U krijgt nadien een scherm dat er ongeveer zo uitziet :
|
| Vous obtenez ensuite un écran plus ou moins comme celui-ci :
| U krijgt nadien een scherm dat er ongeveer zo uit ziet :
|
| Vous obtenez ensuite un écran plus ou moins comme celui-ci :
| U krijgt nadien een scherm dat er ongeveer zo uit ziet :
|
| Vous obtenez ensuite un écran plus ou moins comme celui-ci :
| U krijgt nadien een scherm dat er ongeveer zo uit ziet :
|
| Vous obtenez ensuite un écran plus ou moins comme celui-ci :
| U krijgt nadien een scherm dat er ongeveer zo uit ziet :
|