| fr | nl |
---|
| L' hôpital constate la hausse du nombre de séjours non couplés entre 2006 et 2007 et se demande quelle en est la cause ;
| Het ziekenhuis stelt vast dat het aantal niet-gekoppelde verblijven tussen 2006 en 2007 is gestegen en vraagt zich af wat de oorzaak hiervan is ;
|
| Pour ce qui est des séjours non couplés , le Groupe de travail renvoie l' hôpital aux informations fournies par la Cellule Technique le 18 juillet 2007 .
| Voor de niet-gekoppelde verblijven verwijst de werkgroep het ziekenhuis naar de informatie die de Technische Cel op 18 juli 2007 heeft verschaft .
|
| L' hôpital s' interroge sur le nombre important de séjours non couplés ainsi que sur des erreurs qui interviennent dans les montants de ces séjours ou encore sur l' existence de séjours non couplés avec des montants nuls en médicaments .
| Het ziekenhuis stelt zich vragen over het aanzienlijke aantal niet-gekoppelde verblijven , over de fouten in de bedragen van die verblijven en het bestaan van niet-gekoppelde verblijven met nulbedragen voor geneesmiddelen .
|
| Les 581 séjours mentionnés par l' hôpital comprennent également 433 séjours non couplés ( pris en compte pour le calcul du forfait pour un montant de 151.894,07 Euros ) ;
| De 581 verblijven die door het ziekenhuis worden vermeld , bevatten eveneens 433 niet-gekoppelde verblijven ( die in aanmerking zijn genomen bij de berekening van het forfait voor een bedrag van 151.894,07 euro ) ;
|
| L' hôpital souligne l' ' impossibilité de réaliser des contrôles sur les séjours non couplés ; L' hôpital se pose la question de savoir pourquoi certains médicaments ont été inclus dans le forfait cette année alors qu' ils ne l' étaient pas l' année passée ;
| Het ziekenhuis benadrukt dat het onmogelijk is om controles uit te voeren op de niet-gekoppelde verblijven ; Het ziekenhuis stelt zich de vraag waarom sommige geneesmiddelen dit jaar niet in het forfait zijn opgenomen , terwijl dit het vorige jaar niet het geval was ;
|
| [ L' hôpital souhaite obtenir une prolongation du délai de contestation en attendant de recevoir les informations de la Cellule technique à propos des séjours non couplés .
| Het ziekenhuis wenst een verlenging van de betwistingstermijn in afwachting van de informatie van de Technische Cel over de niet-gekoppelde verblijven .
|
| L' hôpital constate que l' INAMI a pris en compte plus de séjours non couplés que ce que l' hôpital a pu identifier ( 1.029 contre 929 ) mais les montants ( uniquement les produits soumis à la forfaitarisation ) utilisés par l' INAMI pour ces séjours sont inférieurs à ceux avancés par l' hôpital ( 86.243,36 Euros ) .
| Het ziekenhuis constateert dat het Riziv meer niet-gekoppelde verblijven in aanmerking heeft genomen dan het aantal dat het ziekenhuis heeft kunnen opsporen ( 1.029 tegen 929 ) , maar dat de bedragen ( uitsluitend de producten die aan de forfaitarisering zijn onderworpen ) die het Riziv voor die verblijven heeft gebruikt , lager zijn dan die welke het ziekenhuis heeft naar voren geschoven ( 86.243,36 euro ) .
|