|  | fr | nl | 
|---|
|  | D' autres concurrents , qui pensaient qu' il avait succombé , le virent monter un peu plus tard avec un pansement autour de la tête et le visage ensanglanté dans une voiture plus petite pour poursuivre comme un diable . 
 | Andere racers , die dachten dat hij was omgekomen , zagen hem even later met een verband om het hoofd en met bebloed gezicht in een kleinere wagen stappen en er als een duivel vandoor gaan . 
 | 
|  | Elle est restée encore un peu agrippée à la balustrade , puis s' est lâchée . 
 | Ze bleef de reling nog even vasthouden , liet toen los . 
 | 
|  | Dans un deux-pièces , au deuxième étage d' un immeuble qui en compte quatre , au numéro 2 de la rue de Falaise , un peu avant le cinéma porno . 
 | In een tweekamerwoning , tweehoog in een pand van vier verdiepingen , rue de la Falaise nr. 2 , even voor de pornobioscoop . 
 | 
|  | J' attends encore un peu avant d' en finir . 
 | Ik wacht nog even voor ik er een eind aan maak . 
 | 
|  | Pour un peu je pourrais me payer la Lune ! 
 | Nog even en ik zou naar de maan kunnen ! 
 | 
|  | Ceux-ci nous offrent des exemples de tous les styles , du gothique à l' Art nouveau , et les maisons particulières elles-mêmes ont un style personnel et marquent peu de goût pour les groupes uniformes ; le Flamand préfère suivre sa propre fantaisie , au risque de déplaire à certains . 
 | Alle bouwstijlen zijn hier vertegenwoordigd , van gotiek tot art nouveau , maar ook bij de huizen van particulieren vind je een gelijkaardige verscheidenheid van stijlen terug . En al is het huis van de Vlaming niet altijd even mooi , het is in ieder geval zoals hij het zelf heeft gewild .
 
 | 
|  | Peut-être contenait -elle une plus grande part de mysticisme , mais à peu près le même degré de dévotion , et le même nombre de groupes hérétiques tels que les disciples de Tanchelm au XIIe siècle et les Flagellants au XIVe . 
 | Het aandeel van de mystiek was misschien wel groter , maar de mate van devotie was even groot , evenals het aantal uitbarstingen van ketterij , zoals de volgelingen van Tanchelm in de twaalfde eeuw en de Geselbroeders in de veertiende . 
 | 
|  | L' emprise de l' Union s' étend déjà sur la quasi-totalité du quartier Léopold . À tout le moins , son implantation manque parfois un peu de réflexion . 
 | De Unie heeft intussen zowat de hele Leopoldswijk in haar greep . Haar inplanting is op zijn zachtst uitgedrukt niet steeds even doordacht gebeurd .
 
 |