| fr | nl |
---|
| Ce dernier tient compte de l' influence de la lune et des astres sur le mouvement de l' eau ( mode harmonique ) ainsi que de l' effet des conditions météorologiques ( vent et pression ) .
| Voor deze hoogte houdt het model rekening met de invloed van de maan en de sterren op de bewegingen van het water alsook met de wind en luchtdruk .
|
| Une autre application de la télédétection est l' aide à l' étude du mouvement des sédiments en suspension .
| Een andere toepassing van teledetectie is het bieden van ondersteuning aan de studie van de bewegingen van de sedimenten in suspensie .
|
| Les déchets plus longs introduits dans l' entonnoir dépassant encore hors de la machine peuvent être animés de mouvements désordonnés .
| Uit de machine stekend hakselmateriaal kan daarbij een slaande beweging maken .
|
| Les déchets plus longs introduits dans l' entonnoir dépassant encore hors de la machine peuvent être animés de mouvements désordonnés lorsqu' ils sont happés par le rotor porte-couteaux .
| Uit de machine stekend lang hakselmateriaal kan bij het naar binnen trekken een slaande beweging maken .
|
| Les déchets plus longs introduits dans l' entonnoir dépassant encore hors de la machine peuvent être animés de mouvements désordonnés .
| Uit de machine stekend hakselmateriaal kan daarbij een slaande beweging maken .
|
| Les muscles jouent un rôle important ( mouvements , tenue du corps ) et consomment de l' énergie ) .
| De spieren spelen een belangrijke rol ( beweging , lichaamshouding ) en verbruiken energie .
|
| Faire attention à toujours rester à la même distance de la surface à pulvériser et à un mouvement régulier ( cf . figure ) .
| Let op een gelijkmatige afstand tot het spuitoppervlak en een gelijkmatige beweging ( zie afbeelding ) .
|
| Faire attention à toujours rester à la même distance de la surface à pulvériser et à un mouvement régulier ( cf . figure ) .
| Let op een gelijkmatige afstand tot het spuitoppervlak en een gelijkmatige beweging ( zie afbeelding C ) .
|
| Placer la feuille abrasive de façon à la faire coïncider avec un bord du plateau de ponçage et appuyer sur la feuille abrasive par un léger mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d' une montre .
| Plaats het schuurblad aan één zijde van het schuurplateau aansluitend . Leg het schuurblad neer en druk het vast met een lichte draaiende beweging , met de wijzers van de klok mee .
|
| Travailler la pâte à polir à l' aide d' une éponge à polir ( accessoires ) par des mouvements cruciformes ou circulaires et en appliquant une pression modérée ; laisser légèrement sécher .
| Werk het polijstmiddel in met een polijstspons , maak kruis- of cirkelvormige bewegingen , werk met matige druk en laat het polijstmiddel vervolgens licht opdrogen .
|