Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
rendre compte
tenir compte

~probfreqcompo
rekening0.441910
aanmerking0.098286
aanrekenen0.035157
uiteindelijk0.029370
beseffen0.024131
tellen0.021303
letten0.014516
bewust0.009226
...
Plot for translationsbeseffenaanrekenenbewusteraanaanmerkingtellenuiteindelijklettenrekening

frnl
Si vous avez oublié une dose , prenez -la dès que vous vous en rendez compte .
Als u een dosis mist , neemt u deze in zodra u eraan denkt .
Si vous avez oublié une dose , prenez -la dès que vous vous en rendez compte .
Als u een dosis mist , neemt u deze in zodra u eraan denkt .
Il faut tenir compte du fait que toute charte décidée au niveau gouvernemental devra être ratifiée par les parlements nationaux des États participants .
De heer Spencer Oliver is verwonderd over de houding van de deelnemende landen ten opzichte van de PA OVSE .
Hij herinnert eraan dat tijdens de top in Istanbul , de PA OVSE wel als een instelling van de OVSE beschouwd werd .
M. VERMEIREN rappelle que le remboursement d' une commande a été calculé en tenant compte des coûts de son adaptation aux besoins du patient .
De h. VERMEIREN herinnert eraan dat men bij de berekening van de terugbetaling van een besturing rekening heeft gehouden met de kosten voor de aanpassing ervan aan de behoeften van de patiënt .
a ) Le Service a rappelé à l' hôpital que les aliments diététiques et les moyens diagnostiques ne rentraient pas en ligne de compte pour le calcul du forfait médicaments ;
a ) De dienst heeft het ziekenhuis eraan herinnerd dat de dieetvoeding en de diagnostische middelen niet in aanmerking komen voor de berekening van het geneesmiddelenforfait ;
Le Groupe de travail propose de rappeler à l' hôpital que les médicaments de catégories D ne sont pas pris en compte pour le calcul du forfait et que , par ailleurs , ces médicaments ont été facturés aux patients .
De werkgroep stelt voor om het ziekenhuis eraan te herinneren dat de geneesmiddelen in categorie D niet in aanmerking zijn genomen voor de berekening van het forfait en dat die geneesmiddelen trouwens aan de patiënten zijn aangerekend .
Pour rappel , les aliments diététiques et moyens diagnostiques ( Uromatic , Duoderm , ... ) ne sont plus considérés comme des spécialités pharmaceutiques depuis le 1er décembre 2002 et ne sont donc pas pris en compte pour la forfaitarisation des médicaments s' ils ont été délivrés après cette date .
Wij herinneren u eraan dat de dieetvoeding en de diagnostische middelen ( Uromatic , Duoderm , ... ) niet meer als farmaceutische specialiteiten worden beschouwd sinds 1 december 2002 en dus niet in aanmerking komen voor de forfaitarisering van de geneesmiddelen als ze na die datum zijn afgeleverd .
L' hôpital [ 19 ] ajoute qu' il n' a pas été tenu compte des petits outliers ( exemple les patients qui décède peu de temps après leur admission ) qui influence pourtant la moyenne .
Ziekenhuis [ 19 ] voegt eraan toe dat er geen rekening werd gehouden met de kleine outliers ( bijvoorbeeld de patiënten die kort na hun opname zijn overleden ) , hoewel dit wel het gemiddelde beïnvloedt .
Il ajoute que la parution tardive de l' arrêté pour les années 2007-2008 n' a pas permis à la Communauté française de s' organiser pour créer un nouveau compte de trésorerie destiné au versement de l' acompte de l' intervention de l' INAMI .
Hij voegt eraan toe dat de Franstalige Gemeenschap zich door de laattijdige bekendmaking van het besluit voor de jaren 2007 - 2008 niet kon organiseren om een nieuwe thesaurierekening te openen die bestemd was voor de storting van het voorschot van de Riziv-tegemoetkoming .
Demandez à votre agresseur ce que cela lui apporte de diffuser sur votre compte des mensonges et des propos malveillants .
Vraag de uitdager ook meteen wat hij eraan heeft als hij leugens en laster over u verspreidt .

10 sentence pairs total
10 in (DEFAULT)
.