Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
rendre compte
tenir compte

~probfreqcompo
rekening0.441910
aanmerking0.098286
aanrekenen0.035157
uiteindelijk0.029370
beseffen0.024131
tellen0.021303
letten0.014516
bewust0.009226
...
Plot for translationsbeseffenaanrekenenbewusteraanaanmerkingtellenuiteindelijklettenrekening

frnl
Je le répète , si nous n' engageons pas la volonté et les ressources nécessaires , la qualité de la production législative en pâtira tout comme , au bout du compte , le citoyen européen .
Nogmaals , indien wij geen wilskracht en middelen mobiliseren voor deze taak , dan zal de kwaliteit van onze wetgeving daar onder te lijden hebben .
En uiteindelijk zal ook de Europese burger daaronder te lijden hebben .
Ces points ont naturellement été examinés en profondeur dans le cadre de nos activités au sein de l' atelier , mais il est clair que le traitement fondamental des plaintes reste réservé aux services concernés et compétents et que nous nous limitons en fin de compte à la formulation de propositions concernant la réception et l' enregistrement des plaintes .
Uiteraard kwamen deze items uitgebreid aan bod bij onze werkzaamheden in de workshop , maar het is duidelijk dat klachtenbehandeling ten gronde steeds voorbehouden terrein blijft van de betrokken en bevoegde diensten zelf en dat wij ons uiteindelijk beperken tot voorstellen mbt klachtenonthaal en - registratie .
Pour les décisions finales , il sera évidemment tenu compte des recommandations médicales et des aspects ergonomiques .
Uiteraard worden de medische adviezen en de ergonomische kennis meegenomen in de uiteindelijke beslissingen .
Son projet était d' introduire dans tous les départements administratifs un si grand nombre d' Espagnols et d' Italiens qu' en fin de compte les habitants n' auraient plus aucune voix dans leur propre gouvernement .
Zijn bedoeling was alle bestuurstaken in handen te geven van Spanjaarden en Italianen zodat de plaatselijke inwoners uiteindelijk geen inspraak meer zouden hebben in het bestuur van hun eigen land .
En fin de compte , le site Waterloo 1815 doit , après une restauration complète , devenir le symbole de l' unité européenne .
Uiteindelijk moet Waterloo 1815 , na een grondige opfrisbeurt , een symbool van de Europese eendracht worden .
En fin de compte , l' assainissement ne s' est pas fait avant les élections .
De sanering is er uiteindelijk niet gekomen voor de verkiezingen .
Ce sera en fin de compte la seule fonction qui manquera à la carrière de Willy De Clercq , mais l' idée d' être ou non Premier ministre ne l' a jamais vraiment préoccupé .
Het premierschap is uiteindelijk de enige politieke functie die ontbreekt op het politieke palmares van De Clercq , die zelf zegt niet te malen om die lacune .
À tel point que , mis sous pression , Washington renonça en fin de compte à ses mesures unilatérales .
Ze bezweken uiteindelijk voor de Europese druk en lieten hun eenzijdige maatregelen varen .
Plus jeune , on l' a vu , il souhaitait devenir diplomate , journaliste ou avocat , et sans doute le point commun , ou la toile de fond , de ces trois possibilités de carrière était en fin de compte son attirance précoce pour la politique .
Als jongeman twijfelde hij tussen diplomatie , journalistiek en advocatuur , maar uiteindelijk heeft de vroegtijdige aantrekkingskracht van de politiek het gehaald .
La mobilité accrue a permis la découverte d' autres cultures ce qui , en fin de compte , a fait plus de bien que de mal .
Door de toegenomen mobiliteit worden andere culturen ontdekt en uiteindelijk heeft dat meer goed dan kwaad gedaan .

18 sentence pairs total
18 in (DEFAULT)
.