|  | fr | nl | 
|---|
|  | En cas de surcharge , laissez l' appareil refroidir , recuisez la quantité en préparation ou enlevez prudemment les aliments qui obstruent l' appareil . 
 | Bij overbelasting het apparaat laten afkoelen , eventueel de verwerkingshoeveelheid kleiner maken of klemzittend materiaal voorzichtig verwijderen . 
 | 
|  | Si vous avez des questions à poser ou en cas de dérangement , appelez s.v.p. le service après-vente . 
 | Bij eventuele vragen of storingen kunt u bellen met de klantenservice . 
 | 
|  | Pour empêcher , en cas de coupure de courant ou de dérangement , que la température des produits alimentaires remonte rapidement , posez les accumulateurs de froid directement sur les aliments situes dans le tiroir du haut 
 | Om te voorkomen dat bij het uitvallen van de stroom . Om te voorkomen dat bij een eventuele stroomuitval of een storing de levensmiddelen snel warm worden : de koudeaccu's direct op de levensmiddelen in het bovenste vak leggen .
 
 | 
|  | Pour éviter un réchauffement rapide des aliments en cas de panne de courant ou de dysfonctionnement de l' appareil , placez les accumulateurs de froid présents sur la tablette de congélation dans le tiroir du haut , directement sur les aliments . 
 | Om te voorkomen dat bij een eventuele stroomuitval of storing de levensmiddelen snel verwarmd worden : de koudeaccu's van het vriestableau in het bovenste vak direct op de levensmiddelen leggen . 
 | 
|  | Renforcez -le dans le cas échéant . 
 | De vloer eventueel verstevigen . 
 | 
|  | Utilisez le cas échéant une plaque isolante . 
 | Gebruik eventueel een isolatieplaat . 
 | 
|  | Remède : Essayer une autre source de courant , le cas échéant changer de prise . Cause possible : Câble électrique endommagé .
 
 | Controleer de stroombron en probeer eventueel een andere 
 | 
|  | Après chaque rinçage , vérifiez si les filtres présentent des résidus alimentaires ; le cas échéant , nettoyez -les . 
 | Na elke afwasbeurt de zeven op etensresten controleren en eventueel schoonmaken . 
 |