Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
geval0.4822239
bij0.18114118
indien0.0432041
wanneer0.0272746
als0.01413493
ziekte0.010525
eventueel0.010670
Plot for translationsziekteeventueelindiengevalwanneeralsbij

frnl
On parle , dans ce cas , de modèles en développement .
In dat geval spreekt men over modellen in ontwikkeling .
31 procès verbaux sur 611 détections , cela ne représente que 5 % des cas !
31 processen-verbaal op 611 opsporingen , dat staat voor slechts 5 procent van de gevallen !
Cela signifie malheureusement que dans 95 % des cas , le navire contrevenant était déjà loin quand son rejet a été repéré par l' avion .
Spijtig genoeg wil dit zeggen dat in 95 procent van de gevallen , het schip dat de overtreding beging reeds ver weg was toen de lozing door het vliegtuig werd opgemerkt .
( * ) Les amendes ci - dessus sont doublées lorsque l' infraction est commise entre le coucher et le lever du soleil , et elles peuvent encore être doublées en cas de récidive .
( * ) De bovenvermelde boetes worden verdubbeld als de overtreding plaatsvindt tussen zonsondergang en zonsopgang .
Ze kunnen nog verdubbeld worden in geval van herhaling .
Le parquet peut proposer un règlement à l' amiable dont le montant ne peut en aucun cas être inférieur au dixième du minimum de la peine , majoré des décimes additionnels .
Het parket kan ook een minnelijke schikking voorstellen , maar het bedrag daarvan mag in geen geval minder zijn dan één tiende van de bij wet bepaalde minimum geldboete verhoogd met de opdeciemen .
OSPAR a défini , en 1998 , sa stratégie sur les substances dangereuses ( en anglais ) dont le but , en dernier ressort , est de parvenir à des teneurs , dans l' environnement marin , qui soient proches des teneurs ambiantes dans le cas des substances présentes à l' état naturel et proches de zéro dans celui des substances de synthèse .
OSPAR heeft in 1998 zijn gevaarlijke-stoffenstrategie ( in het Engels ) uitgetekend .
Uiteindelijk doel daarvan is om te komen tot concentraties in het mariene milieu die heel dicht bij de omgevingsconcentraties liggen in het geval van stoffen die van nature voorkomen , en dicht tegen nul voor alle synthetische stoffen .
Dans les deux cas , ce sont principalement les sources industrielles qui ont diminué .
In beide gevallen zijn vooral de industriële bronnen afgenomen .
OSPAR a défini , en 1998 , sa stratégie visant les substances radioactives dont le but est , en dernier ressort , de parvenir à des teneurs , dans l' environnement , proches des teneurs ambiantes dans le cas de substances radioactives présentas à l' état naturel , et proches de zéro dans le cas des substances radioactives de synthèse .
OSPAR heeft in 1998 zijn radiocatieve-stoffenstrategie uitgetekend met als doel tot concentraties te komen die heel dicht bij de omgevingsconcentraties liggen ( in het geval van radioactieve stoffen van natuurlijke oorsprong ) , of dicht tegen nul voor alle niet-natuurlijke radioactieve stoffen .

1887 sentence pairs total
1887 in (DEFAULT)
.