Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
vormen0.348759
bestaan0.0482021
stellen0.0212467
oprichten0.019400
opbouwen0.013113
vorm0.0101104
samengesteld0.009133
Plot for translationsopbouwensamengesteldoprichtenvormenvormbestaanstellen

frnl
Le cautionnement peut être constitué conformément aux dispositions légales et réglementaires , soit en numéraire , ou en fonds publics , soit sous forme de cautionnement collectif .
Overeenkomstig de wets- en reglementsbepalingen kan de borgtocht hetzij in speciën of publieke fondsen , hetzij in de vorm van een gezamenlijke borgtochtstelling worden gesteld .
Le cautionnement peut également être constitué par une garantie accordée par un établissement de crédit satisfaisant au prescrit de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit ou par une entreprise d' assurances satisfaisant au prescrit de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d' assurances et agréée pour la branche 15 ( caution ) .
De borgtocht kan eveneens worden gesteld via een waarborg toegestaan door een kredietinstelling die voldoet aan de voorschriften van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen of door een verzekeringsonderneming die voldoet aan de voorschriften van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen en die toegelaten is tot tak 15 ( borgtocht ) .
Ces documents , signés par le déposant , indiquent au profit de qui le cautionnement est constitué , son affectation précise par l' indication sommaire de l' objet du marché et de la référence du cahier spécial des charges , ainsi que le nom , le prénom et l' adresse complète du prestataire de services et éventuellement , du tiers qui a effectué le dépôt pour le compte du prestataire de services , avec la mention bailleur de fonds ou mandataire , suivant le cas .
Deze documenten , ondertekend door de deponent , vermelden waarvoor de borgtocht werd gesteld en de precieze bestemming , bestaande uit de beknopte gegevens betreffende de opdracht en verwijzing naar het bestek , alsmede de naam , voornamen en volledig adres van de dienstverlener en eventueel deze van de derde die voor rekening van de dienstverlener het deposito heeft verricht , met de vermelding geldschieter of gemachtigde , naargelang het geval .
Le paragraphe 2 du nouvel article 23bis de la loi du 29 juin 1981 stipule en effet que , par dérogation à l' article 2 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs , le pécule simple de sortie payé à un employé constitue de la rémunération au sens de l' article 23 de cette loi au moment de son versement , à l' exception du pécule simple de sortie versé aux employés occupés dans le cadre d' un contrat visé par la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire , l
Paragraaf 2 van het nieuwe artikel 23bis van de wet van 29 juni 1981 stelt immers dat , in afwijking van artikel 2 van de wet van 12 april 1965 het enkel vertrekvakantiegeld betaald aan een bediende loon is in de zin van artikel 23 van deze wet met uitzondering van het enkel vertrekvakantiegeld uitbetaald aan bedienden tewerkgesteld in het kader van een overeenkomst bedoeld bij de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid , de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten beho
Le paragraphe 2 du nouvel article 23bis de la loi du 29 juin 1981 stipule que , par dérogation à l' article 2 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs , le pécule simple de sortie payé à un employé constitue de la rémunération au sens de l' article 23 de la présente loi au moment de son versement , à l' exception du pécule simple de sortie versé aux employés occupés dans le cadre d' un contrat visé par la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire , le t
Paragraaf 2 van het nieuwe artikel 23bis van de wet van 29 juni 1981 stelt dat , in afwijking van artikel 2 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers , het enkel vertrekvakantiegeld betaald aan een bediende loon is in de zin van artikel 23 van deze wet met uitzondering van het enkel vertrekvakantiegeld uitbetaald aan bedienden tewerkgesteld in het kader van een overeenkomst bedoeld bij de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid , de uitzendarbeid en h
Dans la première partie , nous vous demandons de répondre à quelques questions simples qui permettront à la Direction générale Personnes handicapées de constituer immédiatement votre dossier de base .
In het eerste deel vragen wij u om enkele eenvoudige vragen te beantwoorden die de Directie-generaal Personen met een handicap zullen toelaten om meteen uw basisdossier samen te stellen .
Dans la première partie , nous vous demandons de répondre à quelques questions simples qui permettront à la Direction générale Personnes handicapées de constituer immédiatement votre dossier de base .
In het eerste deel vragen wij u om enkele eenvoudige vragen te beantwoorden die de Directie-generaal Personen met een handicap zullen toelaten om meteen uw basisdossier samen te stellen .
Dans la première partie , nous vous demandons de répondre à quelques questions simples qui permettront à la Direction générale Personnes handicapées de constituer immédiatement votre dossier de base .
In het eerste deel vragen wij u om enkele eenvoudige vragen te beantwoorden die de Directie-generaal Personen met een handicap zullen toelaten om meteen uw basisdossier samen te stellen .

56 sentence pairs total
56 in (DEFAULT)
.