| fr | nl |
---|
| Le Président est bien conscient de tout cela , mais il souhaite néanmoins que les informations diffusées soit claires et compréhensibles .
| De voorzitter is zich daarvan allemaal bewust , maar hij wenst evenwel dat de verstrekte informatie duidelijk en begrijpelijk is .
|
| Puis , tout cela a disparu .
| Toen is dat allemaal verdwenen .
|
| Des relations de travail houleuses , un divorce difficile , un problème de voisinage , un différend entre propriétaire et locataire ... cela peut aussi vous arriver . Un conflit ne se résout pas nécessairement devant un tribunal .
| Het kan ons allemaal overkomen ... Moeizame werkrelaties , een echtscheiding die muurvast is gelopen , een onwillige buur die het vertikt voor de gemeenschappelijke haag te zorgen , een geschil tussen huurder en huiseigenaar ...
|
| Tout cela semblait être l' oelig ;uvre de Van Artevelde .
| En dat allemaal dankzij Van Artevelde , zo leek het .
|
| Cela semblait un jeu d' enfant . Une poignée de Liégeois , quelques paysans suisses et alsaciens étaient les seuls obstacles à la réalisation de ce projet .
| De heerser over zo'n staat zou op gelijke voet komen met koning en keizer : de titel van koning of zelfs van keizer kon hem dan niet worden geweigerd . Het leek allemaal zo eenvoudig .
|
| Tout cela n' est pas historiquement , ni même politiquement correct , car l' attention se porte ici davantage sur l' empereur que sur ses adversaires . Mais cela n' est pas bien grave .
| Historisch correct is het allemaal niet , en zelfs niet politiek correct , want de keizer krijgt hier flink wat meer aandacht dan zijn tegenstanders , maar het is ook niet schadelijk .
|
| Ainsi par exemple , il nous a indiqué combien il était effaré par la décision gouvernementale de fermer les centrales nucléaires , qui , selon lui , est une hérésie économique et stratégique , une faute politique tout à fait injustifiée scientifiquement et politiquement . Tout cela , ajoute -t-il , uniquement pour faire plaisir aux Verts !
| Zo drukte De Clercq zijn ' verbijstering ' uit over de regeringsbeslissing om de kerncentrales op termijn te sluiten . Volgens hem is hier sprake van ' een economische en strategische ketterij , van een politieke fout , een wetenschappelijk en politiek onding ' : ' En dat allemaal voor de schone ogen van de Groenen !
|
| Tout cela n' était ni facile ni agréable . À la conférence de presse à Washington , Andriessen et Willy ont fait comme si de rien n' était , en pleine explosion d' un conflit , alors que l' accord était déjà dans la poche .
| Dat was allemaal niet gemakkelijk en zeker niet aangenaam . Op de persconferentie in Washington deden Andriessen en Willy alsof hun neus bloedde , terwijl we het akkoord al op zak hadden .
|