Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
montrer résultat
obtenir résultat

~probfreqcompo
resultaat0.8431134
gevolg0.008871
Plot for translationsgevolgresultaat

frnl
La conséquence peut être , pour ces CPAS contrôlés pour la troisième fois , une extrapolation des résultats des frais médicaux là où des erreurs avaient été commises .
Het gevolg hiervan kan zijn dat voor die OCMW's die voor de derde keer gecontroleerd werden , de resultaten van de medische kosten waar het misliep geëxtrapoleerd werden .
C' est un enjeu fondamental dans la mesure où , selon l' enquête INS-EFT 2002 , près de 20% de la population belge déclare souffrir de limitations ( graves , modérées ou légères ) dans sa vie quotidienne en raison d' une défi cience physique ou mentale , de naissance , résultat d' un accident ou conséquence d' une maladie .
De inzet is fundamenteel , inzoverre volgens het onderzoek NIS-EAK 2002 bijna 20 % van de Belgische bevolking verklaart in zijn dagelijks leven te lijden te hebben van beperkingen ( ernstige , matige of lichte ) als gevolg van een fysiek of mentaal gebrek , van bij de geboorte , als gevolg van een ongeval of een ziekte .
Cet article vise à garantir la communication des résultas de l' analyse dans des conditions permettant de manière optimale la protection des personnes concernées et de gérer au mieux les impacts psychologiques éventuellement générés par les résultats de l' analyse .
Dit artikel bepaalt dat de resultaten van de analyse moeten worden meegedeeld in omstandigheden waarbij de betrokkenen zo goed mogelijk beschermd worden en waarbij de psychologische gevolgen van de testresul taten zo goed mogelijk ingeschat worden .
Le 14 , Matte se trouvait à Poperinge et sa visite eut le même résultat .
Op 14 augustus bezocht Matte Poperinge , met hetzelfde gevolg .
Reste que , dans la partie francophone , on est habitué à une image de la Flandre traditionnellement catholique , résultat de la longue domination de l' ex-CVP ( devenu CDV ) .
Aujourd'hui cependant , les temps ont changé .
Intussen blijft echter het feit dat men in Franssprekend België gewend is aan een beeld van een katholiek Vlaanderen .
Dat is het gevolg van een lange heerschappij van de voormalige CVP , nu CDV. De tijden zijn echter veranderd .
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement , vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l' environnement et la santé humaine qui , sinon , seraient le résultat d' un traitement inapproprié des déchets de ce produit .
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd , voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling .
L' étude ASCOT a récemment ( début décembre ) été stoppée plus tôt que prévu en raison du nombre significatif d' effets positifs constatés avec la combinaison amlodipine/périndopril par rapport à l' aténolol/ diurétiques thiazidiques ( Nous reviendrons plus en détails sur les résultats dans un prochain numéro de Cardio ) .
Heel recent , namelijk begin december 2004 , werd de volledige ASCOT-studie onverwacht en vroegtijdig stopgezet als gevolg van de aanzienlijke , significante voordelen die de combinatie amlodipine/­perindopril biedt in vergelijking met atenolol / thiazidediureticum ( In een volgende nummer van Cardio komen we uitgebreid terug op deze resultaten ) .
Cette dernière est -elle la conséquence de la première ou est -elle le résultat d' altérations propres de la fonction érectile de la verge ?
Is dit laatste verschijnsel secundair aan het eerste of is het een gevolg van wijzigingen in de erectiefunctie van de penis ?
C' est en partie le résultat de l' histoire industrielle de la région , qui a longtemps compté un taux élevé de salariés de l' industrie , affiliés au régime général depuis sa création .
Dit is deels het gevolg van het industriële verleden van de streek , waar lange tijd veel loontrekkers woonden die in de industrie tewerkgesteld waren en vanaf het ontstaan aangesloten waren bij het algemene regime .

22 sentence pairs total
22 in (DEFAULT)
.