Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
toenemen0.528315
groeien0.158353
stijgen0.111313
Plot for translationsstijgentoenemengroeien

frnl
Toutes ces variables sont liées les unes aux autres et le degré de complexité et d' incertitude va croissant de la physique à la biologie .
Al deze variabelen zijn onderling met elkaar verbonden en de graad van complexiteit en onzekerheid gaat in stijgende lijn van fysica tot biologie .
L' allongement de l' espérance de vie et la proportion croissante de personnes âgées par rapport à la population plus jeune posent d' importantes questions en matière de protection sociale et d' inclusion sociale .
De stijgende levensverwachting en het toenemend aantal ouderen in verhouding tot de jongere bevolking stellen belangrijke vragen voor de sociale bescherming en de sociale insluiting .
Le nombre d' agents qui font appel à ce service a encore augmenté par rapport aux années précédentes et la garderie qu' il organise chaque année connaît un succès croissant .
Het aantal personeelsleden dat een beroep doet op deze dienst is in vergelijking met vorige jaren nog gestegen en de jaarlijks georganiseerde kinderopvang kent steeds meer succes .
La population allait croissant .
Het bevolkingscijfer steeg .
Cela est surtout dû à l' utilisation croissante d' autres médicaments dans le groupe placebo .
Dat kwam vooral door het stijgend gebruik van andere medicatie in de placebogroep .
Après le ' réchauffement climatique' , ' la menace que représente pour la liberté le nombre sans cesse croissant de fanatiques religieux' constitue le sujet qui revient le plus souvent en Belgique .
Na ' globale klimaatveranderingen ' is ' de bedreiging van de vrijheid door een stijgend aantal fundamentalisten en geloofsfanatici ' in België het meest opgeworpen gespreksonderwerp tussen pot en pint .
En ces temps d' inquiétude croissante au sujet du pouvoir d' achat , les voyageurs d' affaires aussi doivent s' en convaincre .
In deze tijden van stijgende onrust over de koopkracht moeten ook de zakenreizen eraan geloven .
Une activité en plein développement , grâce à une prise de conscience croissante de l' écologie , aux primes publiques -également en hausse - et au délai d' amortissement raisonnable .
Een groeiende business dankzij het groeiende milieubewustzijn , de stijgende overheidspremies en de redelijke terugverdientijd .
En plus de la publicité classique et du product placement - technique qui permet aux marques de rendre leurs produits visibles dans des émissions ou des films - , le parrainage d' émissions télévisées devrait connaître un succès croissant , d'autant plus si l' on considère le développement de la télévision digitale et de la Web TV.»
Naast klassieke reclame en product placement ( waarbij producten in beeld komen tijdens uitzendingen of films ) zal ook sponsoring van televisie-uitzendingen wellicht een stijgend succes kennen , vooral vanwege de ontwik-keling van digitale televisie en web-tv .

13 sentence pairs total
13 in (DEFAULT)
.