| fr | nl |
---|
| * si vous avez une tendance hémorragique non liée au sepsis .
| als u een bloedingsneiging hebt die niet in verband staat met sepsis
|
| * si vous avez une tendance hémorragique non liée au sepsis .
| als u een een bloedingsneiging hebt die niet in verband staat met sepsis
|
| Dans ce tableau , une limite de fréquence de 5% a été utilisée pour l' inclusion de tous les effets indésirables considérés comme étant liés de façon possible avec l' administration de pemetrexed et de cisplatine par le rapporteur .
| Voor deze tabel werd een ' cut off ' van 5 % gebruikt bij het opnemen van bijwerkingen waarbij de melder rekening hield met een mogelijk verband met pemetrexed en cisplatine .
|
| Dans ce tableau , une limite de fréquence de 5% a été utilisée pour l' inclusion de tous les effets indésirables considérés comme étant liés de façon possible avec l' administration de pemetrexed par le rapporteur .
| Voor deze tabel werd een ' cut off ' van 5 % gebruikt bij het opnemen van bijwerkingen waarbij de melder rekening hield met een mogelijk verband met pemetrexed .
|
| Action :La Commission européenne lance une campagne on-line pour récolter l' opinion d' un large public ( citoyens européens , organisations de la société civile , autorités publiques ) dans des domaines variés liés à l' inclusion digitale ( e-inclusion ) : e-accessibilité , e-gouvernement , information et communication pour la diversité culturelle .
| Doel : Bijdragen tot de economische heropleving door de kwaliteit van de dienstverlening van de Staten op het gebied van elektronische communicatie en informatie te verbeteren Actie : De Europese Commissie start een campagne online in de vorm van een ruime opiniepeiling ( Europese burgers , organisaties van het maatschappelijk middenveld , overheden ) op uiteenlopende gebieden die verband houden met digitale insluiting ( e-inclusion ) : e-toegankelijkheid , e-government , informatie en communicatie voor culturele diversiteit .
|
| L' avantage consiste en une intervention dans les frais de rééducation fonctionnelle et professionnelle , y compris les prestations de logopédie , orthopédie et les frais de déplacement liés à ces prestations .
| Het voordeel bestaat uit een tussenkomst voor prestaties van revalidatie en herscholing , met inbegrip van prestaties voor logopedie , voor orthopedie en voor verplaatsingskosten die in verband staan met deze prestaties .
|
| En effet , il faut souligner que le personnel contractuel n' est pas traité de manière identique dans chaque service public pour ce qui concerne la réglementation en matière de vacances annuelles ( tantôt le personnel contractuel se verra appliquer le régime des vacances annuelles du secteur public , alors qu' auprès de certaines entreprises publiques , le personnel contractuel relève parfois de la réglementation des vacances annuelles propre au secteur privé en sorte que pour ce dernier la problématique s
| Er moet immers erop gewezen worden dat het contractueel personeel niet op dezelfde manier wordt behandeld in iedere overheidsdienst , wat betreft de reglementering inzake jaarlijkse vakantie ( soms wordt de regeling inzake jaarlijkse vakantie van de overheidssector toegepast op het contractueel personeel , terwijl bij bepaalde overheidsbedrijven de reglementering inzake jaarlijkse vakantie eigen aan de privésector soms op het contractueel personeel wordt toegepast , zodat het probleem waarnaar het geachte
|
| Le premier type a trait à l' ouverture de droit complémentaire immédiate ou à terme pour la personne et/ou les bénéficiaires secondaires lié à une aide octroyée par les CPAS .
| Het eerste soort bericht houdt verband met het onmiddellijk ontstaan of op termijn van een bijkomend recht voor de persoon en / of de secundaire gerechtigden , gekoppeld aan steun toegekend door de OCMW's .
|
| Le Comité de Gestion de la Sécurité Sociale , constitué de représentants des partenaires sociaux , des pouvoirs publics et du Collège inter-mutualiste , a pour tâche de gérer et de débattre des problèmes qui sont liés à la Gestion Globale .
| Het Beheerscomité van de sociale zekerheid , samengesteld uit vertegenwoordigers van de sociale partners , van de overheid en van het Nationaal Intermutualistisch College , moet de problemen in verband met het globaal beheer bespreken en oplossen .
|
| - normes liées à l' hygiène en maison de repos et à la prévention des infections .
| - normen in verband met de hygiëne in het rustoord en met de preventie van infecties .
|