| fr | nl |
---|
| Les fronts d' eau douce forment la séparation entre les eaux douces fluviales et l' eau de mer et sont de ce fait principalement observés le long du littoral .
| Zoetwaterfronten vormen de scheiding tussen zoet rivierwater en zout zeewater en zijn daarom vooral aanwezig langsheen de kustlijnen .
|
| Dans les deux cas , ce sont principalement les sources industrielles qui ont diminué .
| In beide gevallen zijn vooral de industriële bronnen afgenomen .
|
| Les réductions d' apports domestiques sont elles aussi remarquables , principalement en ce qui concerne le phosphore .
| Ook de huishoudelijke aanvoer is aanzienlijk gedaald , vooral dan van fosfor .
|
| Depuis le milieu des années 80 , les apports d' activité beta dans la zone OSPAR proviennent principalement des installations de retraitement du combustible nucléaire ( Sellafield et Cap de la Hague ) .
| Sinds midden jaren 80 komt de aanvoer van beta-stralen in de OSPAR zone vooral uit nucleaire opwerkingsinstallaties zoals Sellafield en Cap de la Hague .
|
| La technologie de la construction est représentée par la technique de chauffage , principalement les chaudières de Buderus et Junkers .
| Bouwtechnologie is vertegenwoordigd met de verwarmingstechniek , vooral de verwarmingsketels , van Buderus en Junkers .
|
| Examinez les offres d' emploi sur les sites Web de nos installations à Tirlemont et à Tilburg ; vous verrez qu' on recherche principalement des ingénieurs .
| Bekijk de vacatures op de websites van onze vestigingen in Tienen en Tilburg , en dan ziet u dat vooral naar ingenieurs wordt gezocht .
|
| Des cas de décès sont survenus , principalement lors de surdosages poly médicamenteux , mais également lors de surdosages avec la duloxétine seule à une dose d' environ 1000 mg .
| Enkele fatale gevolgen zijn opgetreden , vooral bij gecombineerde overdoseringen maar ook met enkel duloxetine bij een dosis van ongeveer 1000 mg.
|
| Les signes et symptômes d' un surdosage ( principalement en cas d' association avec d' autres médicaments ) incluaient syndrome sérotoninergique , somnolence , vomissements et convulsions .
| Tekenen en symptomen van overdosering ( vooral bij gecombineerde middelen ) zijn serotonine syndroom , slapeloosheid , overgeven en toevallen .
|
| Des cas de décès sont survenus , principalement lors de surdosages poly médicamenteux , mais également lors de surdosages avec la duloxétine seule à une dose d' environ 1000 mg .
| Enkele fatale gevolgen zijn opgetreden , vooral bij gecombineerde overdoseringen maar ook met enkel duloxetine bij een dosis van ongeveer 1000 mg.
|
| Les signes et symptômes d' un surdosage ( principalement en cas d' association avec d' autres médicaments ) incluaient syndrome sérotoninergique , somnolence , vomissements et convulsions .
| Tekenen en symptomen van overdosering ( vooral bij gecombineerde middelen ) zijn serotonine syndroom , slapeloosheid , overgeven en toevallen .
|