| fr | nl |
---|
| Tenir compte de la tension du secteur : La tension de la source de courant doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de la machine .
| Let op de netspanning : De spanning van het stopcontact moet met die op het typeplaatje van de machine overeenkomen .
|
| Débranchez la fiche male de la prise de courant après chaque utilisation de l' appareil , avant de le nettoyer , lorsque vous quittez la pièce , ou s' il est défectueux .
| Trek de stekker altijd uit het stopcontact na gebruik van het apparaat , voordat u het reinigt , wanneer u het vertrek verlaat of indien er storing optreedt .
|
| Le voyant de veille s' allume en rouge lorsque le robot manager est sous tension ( fiche male branchée dans une prise de courant ) .
| De klaar voor gebruik-indicatie brandt rood wanneer de stroom van de keukenmachine is ingeschakeld ( do stekker in het stopcontact is gestoken ) .
|
| Branchez la fiche male dans une prise de courant .
| De stekker in het stopcontact steken .
|
| Débranchez la fiche male de la prise de courant .
| De stekker uit het stopcontact trekken .
|
| Branchez la fiche male dans la prise de courant .
| Stekker in het stopcontact steken .
|
| Avant de manipuler l' appareil , débranchez toujours sa fiche male de la prise de courant .
| Voor werkzaamheden aan het apparaat altijd de stekker uit het stopcontact trekken !
|
| Débranchez la fiche male de la prise de courant après chaque utilisation et en cas de panne .
| Na elk gebruik en bij storingen de stekker uit het stopcontact trekken .
|
| Après chaque utilisation , débranchez la fiche male de la prise de courant . Même chose avant de le nettoyer et de l' assembler , avant de quitter la pièce et en cas de problème .
| Trek de stekker altijd uit het stopcontact na gebruik van het apparaat , voordat u het apparaat reinigt , wanneer u het vertrek verlaat of indien er storing optreedt .
|
| Branchez la fiche male dans la prise de courant .
| De stekker in het stopcontact steken .
|