|  | fr | nl | 
|---|
|  | Ces équations sont transformées en programmes informatiques et , à l' aide de diverses méthodes numériques , on s' efforce de les résoudre sur des ordinateurs ayant une puissance de calcul suffisante . 
 | De vergelijkingen worden omgezet in informaticaprogramma's , en men probeert ze met behulp van allerlei digitale methodes op zware computers op te lossen . 
 | 
|  | Ce dernier tient compte de l' influence de la lune et des astres sur le mouvement de l' eau ( mode harmonique ) ainsi que de l' effet des conditions météorologiques ( vent et pression ) . 
 | Voor deze hoogte houdt het model rekening met de invloed van de maan en de sterren op de bewegingen van het water alsook met de wind en luchtdruk . 
 | 
|  | Depuis peu , on accorde beaucoup d' attention au bilan de sédiments , en particulier au bilan des boues sur le plateau continental belge . 
 | De jongste tijd gaat meer aandacht naar de sedimentbalans , in het bijzonder de slibbalans op het Belgisch Continentaal Plat . 
 | 
|  | Lorsque les contraintes de fond retombent sous un seuil critique , les matières en suspension se déposent sur le fond . 
 | Van zodra de bodemspanning dan opnieuw onder een kritieke waarde zakt , zal het materiaal in suspensie opnieuw neerslaan op de bodem . 
 | 
|  | Le déversement de boues de dragage produit des effets indiscutables sur la quantité de matières en suspension dans les sites de déversement et , partant , sur la transparence de l' eau . 
 | Het storten van baggermaterieel heeft een duidelijke weerslag op de hoeveelheid materiaal in suspensie op de stortplaatsen , en bijgevolg op de transparantie van het water . 
 |