| fr | nl |
---|
| On y voit bien l' induit d' allumage , le pôle qui conserve les forces magnétiques .
| Daarin kun je mooi het ontstekingsanker zien , het poolstuk dat de magnetische krachten bewaart .
|
| 11 . Dans un bureau paysager , on a souvent l' impression de travailler dans le couloir ; comment l' éviter dans un environnement DO ?
| 11. In een landschapsbureau heb je vaak het gevoel dat je in de gang werkt , hoe wordt dit in een DO omgeving vermeden ?
|
| 22 . Pendant combien de temps peut -on occuper un poste de travail déterminé ?
| 22. Hoe lang zal je een bepaalde post mogen bezetten ?
|
| 32 . Comment faire lorsqu' on veut s' installer à proximité d' un classement et qu' il n' y a plus de place ; est -il alors convenu d' installer par exemple certains services dans certaines zones ?
| 32. Wat als je kort bij een bepaald klassement wil gaan zitten en er is daar geen plaats meer vrij , worden er dan afspraken gemaakt om bijvoorbeeld bepaalde diensten in bepaalde zones te plaatsen ?
|
| On peut comparer ce système à MSN messenger , à la différence qu' il s' agit d' un outil interne à usage exclusivement interne .
| Je kan het vergelijken met MSN messenger met dit verschil dat dit middel intern gecreëerd zal worden en enkel voor intern gebruik .
|
| Mes enfants m' ont embrassé sur la joue du bout des lèvres , comme on embrasse les vieux .
| Mijn kinderen kusten me zuinigjes op mijn wang , zoals je oude mensen kust .
|
| On se presse aux portes des toilettes , à l' affût , toujours rien à signaler , on attend son tour , plus on y pense , plus on a envie , dépêchons , ça y est , une porte s' ouvre , c' est à nous .
| Men verdringt zich bij de ingang van de toiletten , op zijn qui-vive , nog steeds niets verdachts , men wacht op zijn beurt , hoe meer je eraan denkt , hoe groter de drang , opschieten nou , eindelijk , er gaat een deur open , nu wij .
|