| fr | nl |
---|
| ( 4 ) créant un cadre permettant un assouplissement des possibilités d' inplacement , à savoir , faciliter la transition pour un emploi plus approprié vers la fin de carrière ,
| ( 4 ) een kader te creëren dat een versoepeling van de mogelijkheden tot inplacement toelaat , met name om de overstap naar een meer aangepaste job op het eind van de loopbaan te vergemakkelijken ,
|
| - Afin d' éviter que les centres de coordination présents et les emplois y afférents ne se délocalisent , et en vue de préserver l' attrait que présente la Belgique en termes de nouveaux investissements étrangers , il conviendra de créer au plus vite la sécurité juridique requise pour les entreprises concernées . S' il s' avère que la Commission européenne ne garantit pas la sécurité juridique concernant le règlement renouvelé du cost plus , le Gouvernement élaborera une solution alternative appropriée . Somme toute , pour attirer des investissements , la poursuite du développement du service de décisions préalables est essentiel . A compter du premier trimestre 2005 , le service de ruling devra résorber l' arriéré existant et fournir des avis dans un laps de temps plus réduit pour ce qui est des nouveaux dossiers introduits . Qui plus est , la loi du 24 décembre 2002 sera évaluée , adaptée et simplifiée en profondeur dans un cadre budgétaire neutre . Cette évaluation part du principe que le règlement fiscal actuel incite nos entreprises à se financer principalement par le biais de fonds étrangers , ce qui rend la solvabilité de nos entreprises souvent trop faible . De là , la nécessité de stimuler les entreprises à réinvestir leurs bénéfices . Cette adaptation permettra la création de nouvelles possibilités pour investir dans les PME qui bénéficient du tarif réduit de l' impôt des sociétés et dont les actions sont à 100 pour cent dans les mains de personnes physiques .
| - om te vermijden dat de aanwezige coördinatiecentra en de ermee gepaard gaande arbeidsplaatsen zouden wegtrekken en ervoor te zorgen dat België aantrekkelijk blijft voor nieuwe buitenlandse investeringen , moet zo snel mogelijk de nodige rechtszekerheid worden gecreëerd voor de betrokken ondernemingen ; mocht de Europese Commissie die rechtszekerheid omtrent de vernieuwde cost plus regeling niet garanderen , zal de regering een gepast alternatief uitwerken ; voor het aantrekken van investeringen is tenslo
|
| Cela signifie que tout patient doit pouvoir bénéficier de la forme de soins la plus appropriée .
| Dit betekent dat iedere patiënt de voor hem meest aangepaste zorg vorm moet krijgen .
|
| Celles-ci sont rassemblées en un système d' équations ... qui ne sont qu' une ré-écriture appropriée des vieilles lois de conservation de la masse et de l' énergie .
| Deze worden samengebracht in een systeem van vergelijkingen , die eigenlijk niet meer zijn dan een aangepast herschrijven van de aloude wetten van behoud van massa en energie .
|
| Développer des stratégies alternatives à la contention ( approche occupationnelle , psychosociologique , agencement approprié des lieux ... )
| Alternatieve strategieën voor bedwinging ontwikkelen ( bezigheidstherapie , psychosociologische benadering , aangepaste indeling van de gebouwen ... )
|
| Cette cellule suit les tendances et les changements concernant la politique de réintégration à l' égard des justiciables et élabore à cet effet des méthodes et directives appropriées pour la pratique quotidienne .
| Deze cel volgt trends en veranderingen inzake het reïntegratiebeleid ten aanzien van rechtsonderhorigen op en ontwikkelt daartoe aangepaste methoden en richtlijnen voor de dagelijkse praktijk .
|
| Mais aussi parce que la haine provoquée par l' injustice qui leur avait été faite dans leur patrie , les Pays-Bas , trouvait à s' exprimer dans une forme littéraire appropriée en Belgique .
| Maar ook omdat de haat tegen het onrecht dat hun vanuit het Nederlandse moederland werd aangedaan hier in België eindelijk in een aangepaste literaire vorm tot uiting kon komen .
|
| Nous poursuivons notre progression dans l' exploitation de cette chaîne de valeurs en développant également des solutions logistiques appropriées aux besoins de nos clients .
| Om de ganse waardeketen te bestrijken , werken we diverse logistieke oplossingen uit die aangepast zijn aan de behoeften van onze klanten .
|
| -le Service des indemnités est responsable de la gestion des dépenses en matière d' incapacité de travail , de l' assurance maternité et des allocations pour frais funéraires : il assure un revenu de remplacement approprié en cas d' incapacité de travail , de maternité , de paternité ou d' adoption
| - De Dienst voor uitkeringen is verantwoordelijk voor het beheer van de uitgaven inzake arbeidsongeschiktheid , de moederschapsverzekering en de uitkeringen voor begrafeniskosten : de Dienst zorgt voor een aangepast vervangingsinkomen in geval van arbeidsongeschiktheid , invaliditeit , moederschap , vaderschap of adoptie .
|
| -qui sont appropriés à la situation pathologique et psychosociale du bénéficiaire ,
| - die aangepast zijn aan de pathologische en psychosociale toestand van de rechthebbende ,
|